美酒网 > 答疑
资讯 产品 行情 交易 品牌 知识

中式菜单英语,有什么中式家常菜的英语表达法

1,有什么中式家常菜的英语表达法

Braised fish (红烧鱼) Fried vegetables (炒青菜) Homemade tofu (家常豆腐)

有什么中式家常菜的英语表达法

2,求一份中式菜单英文

真的太多,没办法复制,你去网上看去。 http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=2044730&PostID=17280108
中餐上菜的一般顺序是:先冷盘、后热炒、大菜、汤,中间穿插面点,最后是水果。上点心的顺序,各饭店之间有所不同,有的在汤后面上,有的将第一道咸点提前到第一道大菜后面上;至于上什么菜,哪些菜属于哪些类型的,我想以某猪的智商应该能想得到吧~~~
http://hi.baidu.com/stevenzhb/blog/item/fb85394ed3edc3cad0c86ae6.html 去百度搜搜么

求一份中式菜单英文

3,糁朝天锅杠子头这些小吃怎么翻译成英文

老外翻译中文小吃不见得就用拼音,例如北京2008奥运会中式菜谱就很少用到拼音,多是以食物的配料或烹饪要领(如清蒸、爆炒等)命名。 其中“糁”,其确切意为broken grains of cereal crops,简作break-sheller,如:提出的最优组合方案,为玉米破糁去皮机的设计提供了依据。The paper also suggested an optimal combination scheme for designing corn break-sheller. 朝天锅是山东潍坊的地方名吃,源于清代乾隆年间的民间早市,据说与郑板桥有关。可译为Upturned Pot. 潍都的杠子头最出名。可参照杠子面,如:杠子面:面团放入专用漏槽,杠子挤压而成。Exercise on a horizontal bar surface: Add dedicated leakage dough trough, exercise on a horizontal bar by extrusion.

糁朝天锅杠子头这些小吃怎么翻译成英文

4,用英语写中式家常菜名

Slices of the liver point 溜肝尖 roast Peking duck 北京烤鸭 drunken chichen (cold) 太白醉鸡 sauteed prawns in dry red chilli 鱼香大虾球 "Sichuan" shrimps 四川虾仁 sauteed scallops "Sichuan" style 川汁爆带子 scallops in brown sause 酱爆带子 braised sea cucumber with minced meat 肉末烧海参 imperial honey ham 蜜汁火方 sliced pork with garlic sause 蒜泥白肉 stirfried sliced boiled pork 回锅肉 deepfried bamboo shoots and valnuts 干烧二松桃仁 egglant and minced pork in dry red chilli sause 鱼香茄子 "Ma por" beancurd 麻婆豆腐 sauteed chicken in hot peppers 大千炒鸡球

5,中式菜肴的翻译

国家新颁布了《中文菜名英文译法》,共2700+菜,统一了,你可以去找找部分? 1 夫妻肺片 Pork Lungsin Chili Sauce 2 红烧狮子头 Stewed Pork Ballin Brown Sauce 3 回锅肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 4 酱猪手 Braised Pig Feetin Brown Sauce 5 京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 6 木须肉 Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus 7 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs 8 四喜丸子 Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce) 9 当红炸子鸡 Deep-Fried Chicken 10 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken 11 口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce 12 叫化鸡 Beggars Chicken(Baked Chicken) 13 清蒸童子鸡 Steamed Spring Chicken 14 酸菜鱼 Boiled Fish with Pickled Cabbageand Chili 15 担担面 Noodles, Sichuan Style 16 上汤云吞 Wonton Soup
1 夫妻肺片 Pork Lungsin Chili Sauce 2 红烧狮子头 Stewed Pork Ballin Brown Sauce 3 回锅肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 4 酱猪手 Braised Pig Feetin Brown Sauce 5 京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 6 木须肉 Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus 7 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs 8 四喜丸子 Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce) 9 当红炸子鸡 Deep-Fried Chicken 10 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken 11 口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce 12 叫化鸡 Beggars Chicken(Baked Chicken) 13 清蒸童子鸡 Steamed Spring Chicken 14 酸菜鱼 Boiled Fish with Pickled Cabbageand Chili 15 担担面 Noodles, Sichuan Style 16 上汤云吞 Wonton Soup

6,谁给给我发一下欧式早餐和中式早餐的菜单要中英文对照的

欧式早餐菜单: 1. 水果或果汁 这是早餐的第一道菜,果汁又分为罐果汁(canned juice)及新鲜果汁(fresh juice)两种。另有一种将干果加水,用小火煮至汤汁蒸发殆尽,水果丰软为止,以餐盘端上桌,用汤匙边刮边舀着吃。 常见的果汁如下: 新鲜果汁 Grapefruit Juice 葡萄柚汁 Tomato Juice 蕃茄汁 Orange Juice 柳橙汁 Pineapple Juice 凤梨汁 Grape Juice 葡萄汁 Apple Juice 苹果汁 Guava Juice 蕃石榴汁 Papaya Juice 木瓜汁 V-8 Juice 罐头综合菜汁 Fresh Garrot Juice 新鲜胡萝卜汁 Mixed Vegetable Juice 什锦蔬菜汁 罐头果汁 Peaches in Syrup 蜜汁桃子 Apricots in Syrup 蜜汁杏子 Figs in Syrup 蜜汁无花果 Pears in Syrup 蜜汁梨子 Loquats in Syrup 蜜汁枇杷 Chilled Fruit cup 什锦果盅 炖水果干 Stewed Figs 炖无花果 Stewed Prunes 炖李子 Stewed Peaches 炖桃干 Stewed Apricots 炖杏干 2. 谷类 Cereals 玉米、燕麦等制成的谷类食品,如corn flakes (玉米片), rice crispies (脆爆米), rye crispies (脆麦), puff rice (炮芙), wheaties (小麦干), cheerios (保健麦片),通常加砂糖及冰牛奶,有时再加香蕉切片、草莓或葡萄干等。 此外尚备有麦片粥(oatmeal)或玉米粥(cornmeal),以供顾客变换口味,吃地加牛奶和糖调味 3. 吐司和面包 吐司通常烤成焦黄状,要注意toast with butter和buttered toast的不同。Toast with butter是指端给客人时,吐司和牛油是分开的。Buttered toast是指把牛油涂在吐司上面之后,再端给客人,美国的coffee shop大都提供这种buttered toast。 此外,还有下各种糕饼,以供客人变换口味。注意吃的时候不可用叉子叉,要用手拿,抹上牛油、草莓酱(strawberry jam)或橘皮(marmalade),咬着吃。 常见的有: Corn Bread 玉米面包 Plain Muffin 松饼(须趁热吃,从中间横切开,涂上牛油、果酱、蜂蜜或糖汁) Corn Muffin 玉米松饼 English Muffin 英国松饼 Biscuit 饼干 Croissant 牛角面包(英国人则称为crescent roll) Waffles压花蛋饼(可涂上牛油或枫树蜜汁,用一只叉子连切带叉即可) Glazed Doughnut糖衣没煎圈饼(吃油煎圈饼要用手拿着咬) Chocolate Doughnut巧克力油煎圈饼 Jelly Doughnut果酱油煎圈饼 Plain Doughnut素油煎圈饼 Powdered Sugar Doughnut糖粉油煎圈饼 Buckwheat Pancakes荞麦煎饼(通常有三片或四片,吃时将牛油放在热煎饼上使其溶化,然后将枫树蜜汁涂在上面,用叉子边割边叉着吃) Hot Cakes with Maple Syrup枫树蜜汁煎饼 French Toast法式煎蛋衣面包片(这是将吐司沾上蛋和牛奶调成的汁液,在平底锅中煎成两面发黄的吐司,吃时可涂果酱或盐及胡椒粉) Cinnamon Rolls肉桂卷 Miniature Danish Rolls丹麦小花卷 Hot Danish Rolls牛油热烘丹麦花卷 4. 饮料Beverages 指咖啡或茶等不含酒精的饮料。所谓white coffee是指加奶精(cream)的咖啡,也就是法语中的café au lait,较不伤胃。不加奶精的咖啡就称为black coffee。 在国外,tea(茶)一般是指红茶而言。如果要绿茶则须指明green tea。早餐的咖啡和红茶都是无限制供应。 中式草餐菜单: 1。面条noodles 2。汤面noodles with soup 3。炒面fried noodles 4。挂面fine dried noodles 5。粥;稀饭porridge:rice(或millet)gruel 6。豆浆soya-bean milk 7。馒头streamed bun;steamed bread 8。花卷steamed twisted roll 9。烙饼thin pancake 10。馅饼meat pie 11。烧饼sesame seed cake 12。油饼deep-fried dough cake 13。油条deep twisted dough sticks 14。包子steamed stuffed bun 15。饺子dumpling 16。锅贴lightly fried dumpling 17。八宝饭eight-treasure rice pudding 18。粽子rice dumpling wrapped in reed leaves
楼上的知识很丰富呀 佩服
大家都在看