美酒网 > 答疑
资讯 产品 行情 交易 品牌 知识

分摊账单英文,split the bill是什么意思

1,split the bill是什么意思

split the bill.对应的中文意思:分开的账单.(即, 将一个总账单分成若干份)
分开给你解读,split有分散的意思,bill账单。简单来说吃饭时说这个就是aa制,或者是分摊账单,就是各付一半的意思。希望帮到你。

split the bill是什么意思

2,AA制的内容和原则

“AA”是“Algebraic Average”的缩写。按人头平均分担帐单
我是孙洋 把分给我``
AA制 就是 一起吃饭 一起分担
好多呀...

AA制的内容和原则

3,AA制的由来

平均主义的演变。
(*^__^*)...嘻嘻,两个人姓 A A 的,。在吃饭的时候两个人一起吃饭,各自买各自的单,于是大家就觉得AA制蛮不错的 就延续下去呗 ~~ 本人纯属瞎掰
关于AA制的起源,最有代表的有四种。 一种据说来自英文go Dutch,在美国人的字典里他们这么解释go dutch:Share expensesequallyand split the cost of something.For example: My boyfriendand Ialways go Dutch. 而另一个短语dutch treat A dinner where each person pays for hisown.那么我们所说的AA制到底是英语里面的go dutch or dutch treat? 第二种是Algebraic Average的缩写,意思是代数平均,就是按人头平均分担帐单的意思。 第三种是Acting Appointment的缩写. 第四种是现代香港人的理解——All Apart的缩写,意为全部分开。 AA制在英语字典里查不到和吃饭有关的东西。如此可以推断,AA制的说法多半是从香港传入内地的,也就是说在西方国家并没有AA制=GoDutchor Dutch treat 的说法,他们只说Go Dutch or Dutch treat, 或者split,sete. 那么怎么理解AA制呢? 我觉得你可以把他理解成GoDutch(平均分),你也可以理解成Dutchtreat(各付各的),关键看具体情况。如果是大家像我们中国人一样在一张桌子上共享一顿美餐,那就很可能是平分了;但如果是像西方大多数情况下那样,一般不共同食用一桌菜,而是各吃各的,那么就翻译做各付各的好了。
AA制不错诶、
这来自于国外,国外的习惯就是,自己的事自己解决,没有必要请别人吃,也没有必要吃别人的。他们不喜欢互相之间的请客(礼尚往来的那种)。

AA制的由来

大家都在看