1,武威方言声母与普通话的声母去区别
武威方言发音主要是前后鼻音不分,将前鼻音an en in un 发成后鼻音ang eng ing ong。如将"吃饭fan",说成“吃放fang”;“分fen手”说成“风feng手”; “声音yin”说成“声英ying”;"结婚"hun说成“结烘hong”
2,树多成林不怕风线多搓绳挑千斤 一花独放不是春百花齐放春满园
人多势众、团结力量大
:团结就是力量
众人拾柴火焰高、众人划桨开大船
总的一句:团结就是力量
人多势众 人多力量大
3,大风起兮云飞扬高歌一曲回故乡 风借高歌吹山绿云借高歌变无
大风起兮云飞扬,半生荒诞兮,一朝加冠。帝王将相兮思故人,半壁乌江兮,祭英雄。龙城虎将兮铁马争,赴汤蹈火兮,何得故人猛士、守四方。
你好!大风起兮,云飞扬,高歌一曲回故乡。风借高歌吹山绿,云借高歌照大地仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
真是好诗好诗啊!
4,西凤酒系列里的凤香型是什么意思
凤香型白酒有着悠久的历史,独特的工艺,鲜明的个性,是陕西白酒的精华,有国家名酒西凤酒,国家优质酒太白酒等一大批凤香型白酒企业。
凤香型是指西凤酒的独特香型,其风格为:“清而不淡,浓而不艳,酸、甜、苦、辣、香五味协调俱全,且均不出头。”在西凤酒系列产品标签中有凤香型、凤香型(特制)、凤香型(珍品);分别代表 纯凤香型、 凤兼浓(二合一)香型、 凤浓酱(三合一)香型。
凤香型大曲白酒,酒色透明,香气浓郁、醇厚圆润,诸味谐调,尾净爽口,回味悠长,别具一格。其生产工艺和成品酒风格均不同于其他酒,而其代表西凤酒更有“凤型之宗”的说法。
加了鸡精的意思
5,鸾孤月缺两春惆怅音尘绝如今若负当时节信道欢缘狂向衣襟结
注:鸾:凤凰的一种,红色为凤、青色为鸾,又指雄性凤凰,人们常以鸾凤比喻结合在一起的男女。月缺:人们常以月圆比喻团聚、以缺月比喻分离,这里也可理解为现实景象。两春:一是指仲春和暮春,两春时百花盛开、一派欣欣向荣,而作者却孤单一人,因而就愈发惆怅了;二是指两颗年轻而相爱的心,春即怀春、相爱的意思,在这首词里后一种意思更多一些。信道:料想,指想起、回忆起。欢缘:此处指两人在一起时的欢乐情景。澈:通彻,尽头的意思。饶:饶舌,指滔滔不绝地诉说。留心别:分别后对对方的牵挂和思念。赏析:这首词没有另注题目,说明它是本意(醉落魄就是专门写离别相思的一种词牌),而作者也是紧扣这个题目:鸾孤月缺,一只没有伴的青鸾在凄凉的残月下孤独地飞舞哀鸣着,这本身就已很令人伤感了,而下一句更是令人唏嘘:外面已是一片姹紫嫣红、欣欣向荣的盛春景色了,别人都在携妻带子地踏青赏春,而”我“却只能独坐书斋,而且两个彼此相爱的人不仅不能在一起,就连音信也早已断绝了,唉,谁能给我惆怅的心灵一丝慰藉啊?所以作者才说”如今若负当时节“(意思就是我现在的感觉就像当时我们生离死别时一样,极写离别之苦,负是遭受、感到的意思,不是指辜负)。而”信道欢缘,狂向衣襟结“则淋漓尽致地体现了作者因不堪相思之苦而欲发狂的情景(这句的意思是”一回忆起我们在一起的欢乐时光,我就禁不住发疯似地撕拽着衣襟,结是指打结、解结)。下半阙作者的心情稍微平静了一些,但却句句不离相思二字:什么时候我的相思才能停歇?只有我们再相逢时我的相思才有尽头,到那时我一定尽情地诉说把我们分别以后我对你的牵挂、思念,还是等到相逢的时候吧,我再细细地向你诉说我的相思之苦,作者在最后用了一个重复句(“尽饶”句和“细把”句大意相同)来深化了对相逢的期盼。