美酒网 > 答疑
资讯 产品 行情 交易 品牌 知识

酒业英语单词白酒,白酒的英语单词

1,白酒的英语单词

liquor
你好!CHINESE LIQUOR 这个专指中国白酒,中国烈酒 谢谢,希望帮到你仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

白酒的英语单词

2,有哪些酒类的英语单词

wine 白酒beer 啤酒cocktail 鸡尾酒vodka 伏特加
英语单词一共有大概n万个,其中欧美人日常使用的有2-3万个~然后由于频繁的更新,又多出很多词汇,同时淘汰很多词汇~算下来也是很多的

有哪些酒类的英语单词

3,英语wine指的是红酒还是白酒

这个词有葡萄酒果酒的意思,还有深红色紫红色的意思,所以应该是红酒
wine没有白酒的意思,wine一般泛指葡萄酒,果酒。我们常说的红酒可以用red wine来表示,白酒在国外可以直接翻译成baijiu,然后可以解释成white spirit

英语wine指的是红酒还是白酒

4,帮我找一些关于酒的英文单词

wine葡萄酒alcohol白酒spirits烈酒beer啤酒champagne香槟酒cocktail鸡尾酒brandy白兰地酒whisky威士忌酒gin杜松子酒vodka伏加特martini马提尼酒tonic补酒scotch苏格兰威士忌酒rum朗姆酒screwdriver 伏特加橙汁鸡尾酒

5,红酒 白酒 葡萄酒 鸡尾酒 用英语怎么说

红酒一般用RED WINE,白(葡萄)酒WHITE WINE,鸡尾酒的英文名称是Cocktail,葡萄酒统称wine。 wine KK: [] DJ: [] n. 1. 葡萄酒;水果酒;酒 May I help you to another glass of wine? 让我来给你再斟杯酒好吗? 2. 深红色,紫红色 3. 使人沉醉的东西 vt. 1. 请...喝酒 vi. 1. 喝酒

6,酒用英语怎么写

wine (白酒)beer(啤酒)grape(葡萄酒)当然了这个wine也有葡萄酒的意思
不同的酒有不同的单词,最常见的有:1、wine果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine 2、beer啤酒3、whisky威士忌酒4、brandy白兰地5、vodka伏特加
1、beer专指啤酒2、whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英国苏格兰出产的威士忌。3、brandy白兰地4、gin金酒,也就是杜松子酒5、vodka伏特加6、rum兰姆酒7、tequila龙舌兰酒8、alcohol原意“酒精”,也特指度数很高的烈性酒或是含酒精的饮料。9、spirit也是指高度酒。〖同时,spirit也有n. 精神,心灵;潮流,风气;(文件等)精神;元气、志气、勇气、意志 ; vt. 鼓舞;使振作;神秘地带走;使莫名其妙地出现 ;等意思 〗 10、wine特指果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。
中国的酒英文翻译是wine
英文中对“酒”的说法有很多种,不是中文的一个字就涵盖的。alcohol原意“酒精”,特指度数很高的烈性酒。spirit也是指高度酒。wine特指果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。beer专指啤酒whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英国苏格兰出产的威士忌。brandy白兰地gin金酒,也就是杜松子酒vodka伏特加rum兰姆酒tequila龙舌兰酒我比较支持这一种说法。

7,中国白酒的英文翻译

===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用chinese spirits来指代中国的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。
大家都在看