本文目录一览
1,杨府老酒42度500MI多少钱
600
0.5
2,翻译汉语翻译
当时宇文述刚得到重用,丘和一心的依附宇文述,后来因为宇文述兵败获罪,被贬为代州刺史。 等到皇上到了博陵,丘和进献给皇上的食物优势十分丰盛美味,皇上十分称赞,于是从此以后,皇上所到之处官员们进献的食物都很奢侈。
3,雁门关在哪个省
山西省雁门关位于中国山西省忻州市代县县城以北约20公里处的雁门山中,是长城上的重要关隘,以“险”著称,被誉为“中华第一关”,有“天下九塞,雁门为首”之说。与宁武关、偏关合称为“外三关”。雁门关位于山西省忻州市代县县城以北约20公里的雁门山上,从战国时期的赵武灵王起,就变成了国家战略上的军事要地。雁门关长城延雁门山脊而建,东西两翼,山峦起伏,仿佛展翅雄鹰,其势蜿蜒,又仿佛游龙卧波。雁门关风景名胜区,座落于代州古城北部勾注山脊。南控中原,北扼漠原,是中国古代关隘规模宏伟的军事防御工程。上古称北陵、西 ,战国列称九塞之首,南北朝列称北庭三关,明代列称山西内三关。历称勾注塞、西 关、西陉关,向以关山雄固,北塞门户著名,是中国长城文化、关隘文化之瑰宝。雁门关的历史并不只是作为中国古时一个重要的边关要塞而存在,它和中国历史上有名的名家名将——杨家将也有重大的关系。在北宋时,雁门关一代一直是宋、辽两国相争的军事重地,在这段时间内,北宋名将杨继业以及杨家后代儿女都曾在此书写过一段英雄历史。雁门关风景名胜区2009年被评为山西旅游业十大杰出品牌。2017年2月,新晋为国家5A级旅游景区。
4,文言文秦时妇人原文及翻译
《秦时妇人》
唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之。客僧惧逐,多
权窜山谷。有法朗者,深入雁门山。幽涧之中有石洞,容人出入。朗多赍干粮,欲住此
山,遂寻洞入。数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行二里,至草屋
中,有妇人,并衣草叶,容色端丽。见僧惧愕,问云:"汝乃何人?"僧曰:"我人也。"
妇人笑云:"宁有人形骸如此?"僧曰:"我事佛。佛须摈落形骸,故尔。"因问:"佛是何
者?"僧具言之。相顾笑曰:"语甚有理。"复问:"宗旨如何?"僧为讲《金刚经》。称善
数四。僧因问:"此处是何世界?"妇人云:"我自秦人,随蒙恬筑长城。恬多使妇人,我
等不胜其弊,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁,不复至人间。"遂留僧
,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞,出人间求食。及至代州,备粮更去
,则迷不知其所矣。
[译文]
唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找洞口进去了。走了几百步之后,那里渐渐空阔了。到了平地,踏过流水,渡过到另一岸,那里太阳、月亮都很明亮。又走了二里,到一个草屋中,草屋中有女人,穿着草叶,但容颜端庄秀丽。她看见和尚,害怕而又惊讶,就问和尚说:"你是什么人?"和尚说:"我是人啊!"女人笑着说:"难道有这样形骸的人吗?"和尚说:"我奉事佛,佛必须贬降形骸,所以这样。"她又顺便问:"佛是干什么的?"法朗就详
细地说给她听。女人们互相看了看,笑着说:"他的话很有道理。"又问:"佛教的宗旨如何?"法朗就给她们讲解《金刚经》。她们听了再三再四称赞叫好。法朗就问她们:"这个地方是个什么样的世界?"女人说:"我们本来是秦时人,随着蒙恬修筑长城。蒙恬多使用妇女,我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里。当初吃草根,得以不死。来到这里也不知道年岁,也没有再到人间。"于是她们就把法朗留下,用草根养活他。草根涩,根本不能吃。法朗在这里住了四十多天,就暂时告辞出去,到人间去寻找粮食。等到他到了代州,准备好粮食再去时,却迷失了道路,不知道那个地方在哪儿了。
发廊和妇人逃入雁荡山的原因各是什么
5,把此文翻译
熊前往山区 熊前往山区 熊前往山区 看看有什么,他可以看到 看看有什么,他可以看到 看看有什么,他可以看到 另一边的山 另一边的山 另一边的山 是所有,他可以看到 是所有,他可以看到 是所有,他可以看到 另一边的山 是所有,他可以看到 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 你睡觉? 你睡觉? 兄弟约翰 兄弟约翰 今天上午的编钟是响铃 今天上午的编钟是响铃 丁叮当 丁叮当 有一个农民有一个狗 和宾果是他的名字- O的 的B -一的N -克- O的 的B -一的N -克- O的 的B -一的N -克- O的 和宾果是他的名字- O的 你有没有想过看到一个lassie ? 1 lassie , lassie 你有没有想过看到一个lassie 去这样和 去这样和那样 去这样和那样 你有没有想过看到一个lassie ? 去这样和 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ?一-蒂斯凯特, 1 - tasket 绿色和黄色的篮子 我写了一封信给我的爱 和对未来路向我扔掉它 我扔掉它,我下降,而且对未来路向我扔掉它 一个小男孩回升起来,并把它放在他的口袋汗 我怎么觉得怪怪的 去请教别人吧!!
翻译的太不容易了,多加分吧! 娄师德成年后考中了进士,上元初年的时候,吐蕃有强盗,朝廷招募勇猛的人去征讨。娄师德以监察御史的身份应招了。唐高宗非常高兴,授予他朝散大夫的职位,专门管边境的事务。在任的四十多年里,他接待属下恭谨,毫不怠慢,并且朴实忠厚,心里没有适应不了的。狄仁杰做宰相是娄师德秘密推荐的。当初他们同列为官的时候,狄仁杰很轻视娄师德,经常排挤他到外面做事。师德心里知道却不恨狄仁杰。武则天知道了以后,问狄仁杰:“娄师德有贤能吗?”狄回答:“他做将军谨慎严守,贤能我就不知道了。”皇帝又问:“娄师德会识人吗?” 狄回答:“我曾经和他一起做过官,没听说他会识人。”武则天就说:“我能任用你却是娄师德推荐的,他的确很能识人啊!”仁杰十分惭愧的退下了,感叹说:“娄公的大德,我被他包容,而不能看到他心胸的边界啊!”正当危险的时代,杀戮的人接踵而来,而娄师德靠功名有始有终,认识他的人都很赞扬他。当初,他在朝中为宰相的时候,他弟弟凭着资历高做了代州都督,将要走的时候,他对弟弟说:“我从小没什么才能,位子做到了宰相。你现在又做到一州的州长,我们过分招摇会引起别人嫉恨的。我们以后怎么有好的归宿呢?”弟弟回答:“从现在起即使有人唾到我脸上唾沫,我也不敢说什么,只是自己擦干净就行,一定不让兄长担心。”师德说:“这就是我所担心的,那些人唾到你脸上,是想发泄一下怒气,你现在擦下去,就是拂逆了那些人的怒气。唾沫不擦自己也会干的,不如笑着接受怎么样?”弟弟说:“我恭谨地接受哥哥的教诲。”师德不和人争斗,都是这样做的。
6,如何翻译及赏析注释文言文秦时妇人
释义如下:唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找洞口进去了。走了几百步之后,那里渐渐空阔了。到了平地,踏过流水,渡过到另一岸,那里太阳、月亮都很明亮。又走了二里,到一个草屋中,草屋中有女人,穿着草叶,但容颜端庄秀丽。她看见和尚,害怕而又惊讶,就问和尚说:"你是什么人?"和尚说:"我是人啊!"女人笑着说:"难道有这样形骸的人吗?"和尚说:"我奉事佛,佛必须贬降形骸,所以这样。"她又顺便问:"佛是干什么的?"法朗就详细地说给她听。女人们互相看了看,笑着说:"他的话很有道理。"又问:"佛教的宗旨如何?"法朗就给她们讲解《金刚经》。她们听了再三再四称赞叫好。法朗就问她们:"这个地方是个什么样的世界?"女人说:"我们本来是秦时人,随着蒙恬修筑长城。蒙恬多使用妇女,我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里。当初吃草根,得以不死。来到这里也不知道年岁,也没有再到人间。"于是她们就把法朗留下,用草根养活他。草根涩,根本不能吃。法朗在这里住了四十多天,就暂时告辞出去,到人间去寻找粮食。等到他到了代州,准备好粮食再去时,却迷失了道路,不知道那个地方在哪儿了。赏析:佚名唐开元〔开元〕唐玄宗年号(713—741)。中,代州〔代州〕州名,辖境相当今山西代县、繁峙、五台、原平四县地。都督以五台多客僧〔客僧〕外地来的和尚。,恐妖伪事起〔恐妖伪事起〕担心(那些客僧)兴妖作怪,蛊惑人心。,非有住持者,悉逐之〔非有住持者,悉逐之〕没有住持僧(管理)的,全都赶走。住持者,管理寺院事务的和尚。悉,全、都。。客僧惧逐,多权窜山谷〔权窜山谷〕暂且逃往山谷。。有法朗〔法朗〕僧名,外逃者之一。者,深入雁门山。幽涧之中有石洞,容人出入。朗多赍〔赍(jī)〕携带。干粮,欲住此山,遂寻洞入。数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行二里,至草屋中,有妇人,并衣〔衣(yì)〕穿。草叶,容色端丽〔端丽〕端庄美丽。。见僧惧愕〔见僧惧愕(è)〕看见法朗(过来)又怕又惊。愕,惊讶。妇系秦时人,其时佛教尚未传入中国,所以对法朗的和尚打扮感到吃惊。,问云:“汝乃何人?”僧曰:“我人也〔我人也〕我是人呀。。”妇人笑云:“宁有人形骸如此〔宁有人形骸(hái)如此〕人的形体怎么是这个样子。形骸,形体。!”僧曰:“我事佛①〔事佛〕侍奉佛。,佛须摈落形骸,故尔〔佛须摈(bìn)落形骸故尔〕侍奉佛必须剃光头发,所以是这个样子。摈落,弃绝,引申为剃光头,改变原来的样子。。”因问佛是何者,僧具言之。相顾笑曰:“语甚有理。”复问宗旨如何,僧为讲《金刚经》〔《金刚经》〕佛经之一。,称善数四〔称善数四〕一再说好。。僧因问此处是何世界。妇人云:“我自〔自〕本是。秦人,随蒙恬〔蒙恬(tián)〕秦名将。秦始皇统一六国后,曾派他率兵三十万击退匈奴的进攻,并修筑长城。筑长城,恬多使妇人,我等不胜其弊〔不胜其弊〕承受不了这种压迫。上文说“多使妇人”,但未说明做什么用,大概有难言之隐。弊,害。,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁,不复至人间。”遂留僧,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞出人间求食。及至代州,备粮更去〔更去〕再次去寻找(那个地方)。,则迷不知其所矣。
[译文]唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找洞口进去了。走了几百步之后,那里渐渐空阔了。到了平地,踏过流水,渡过到另一岸,那里太阳、月亮都很明亮。又走了二里,到一个草屋中,草屋中有女人,穿着草叶,但容颜端庄秀丽。她看见和尚,害怕而又惊讶,就问和尚说:"你是什么人?"和尚说:"我是人啊!"女人笑着说:"难道有这样形骸的人吗?"和尚说:"我奉事佛,佛必须贬降形骸,所以这样。"她又顺便问:"佛是干什么的?"法朗就详细地说给她听。女人们互相看了看,笑着说:"他的话很有道理。"又问:"佛教的宗旨如何?"法朗就给她们讲解《金刚经》。她们听了再三再四称赞叫好。法朗就问她们:"这个地方是个什么样的世界?"女人说:"我们本来是秦时人,随着蒙恬修筑长城。蒙恬多使用妇女,我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里。当初吃草根,得以不死。来到这里也不知道年岁,也没有再到人间。"于是她们就把法朗留下,用草根养活他。草根涩,根本不能吃。法朗在这里住了四十多天,就暂时告辞出去,到人间去寻找粮食。等到他到了代州,准备好粮食再去时,却迷失了道路,不知道那个地方在哪儿了。练习:1)《秦时妇人》中,什么妇人会见僧惧愕,问云:"汝乃何人?"2)《秦时妇人》中"法郎"与"妇人"套入雁门山的原因是一样的吗?3)《秦时妇人》中的那些情节与《桃花源记》有相似之处?4)为什么说《桃花源记》比《秦时妇人》在故事所表现的内涵上更深刻?
《秦时妇人》 唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之。客僧惧逐,多 权窜山谷。有法朗者,深入雁门山。幽涧之中有石洞,容人出入。朗多赍干粮,欲住此 山,遂寻洞入。数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行二里,至草屋 中,有妇人,并衣草叶,容色端丽。见僧惧愕,问云:"汝乃何人?"僧曰:"我人也。" 妇人笑云:"宁有人形骸如此?"僧曰:"我事佛。佛须摈落形骸,故尔。"因问:"佛是何 者?"僧具言之。相顾笑曰:"语甚有理。"复问:"宗旨如何?"僧为讲《金刚经》。称善 数四。僧因问:"此处是何世界?"妇人云:"我自秦人,随蒙恬筑长城。恬多使妇人,我 等不胜其弊,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁,不复至人间。"遂留僧 ,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞,出人间求食。及至代州,备粮更去 ,则迷不知其所矣。 [译文] 唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找洞口进去了。走了几百步之后,那里渐渐空阔了。到了平地,踏过流水,渡过到另一岸,那里太阳、月亮都很明亮。又走了二里,到一个草屋中,草屋中有女人,穿着草叶,但容颜端庄秀丽。她看见和尚,害怕而又惊讶,就问和尚说:"你是什么人?"和尚说:"我是人啊!"女人笑着说:"难道有这样形骸的人吗?"和尚说:"我奉事佛,佛必须贬降形骸,所以这样。"她又顺便问:"佛是干什么的?"法朗就详 细地说给她听。女人们互相看了看,笑着说:"他的话很有道理。"又问:"佛教的宗旨如何?"法朗就给她们讲解《金刚经》。她们听了再三再四称赞叫好。法朗就问她们:"这个地方是个什么样的世界?"女人说:"我们本来是秦时人,随着蒙恬修筑长城。蒙恬多使用妇女,我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里。当初吃草根,得以不死。来到这里也不知道年岁,也没有再到人间。"于是她们就把法朗留下,用草根养活他。草根涩,根本不能吃。法朗在这里住了四十多天,就暂时告辞出去,到人间去寻找粮食。等到他到了代州,准备好粮食再去时,却迷失了道路,不知道那个地方在哪儿了。