1,53度眉山人酒的价位是多少啊在线等
眉山本地一位国家一级调酒师自己创建的“眉山人酒”这酒口感很好,我们本地人喜欢用来送外地朋友,或者案请外地朋友时用。价格好像是120-150左右一瓶
价格应该是500左右吧,茅台是有礼盒装的,礼盒会影响到价格的高低。还是建议去店里直接看吧
2,请问谁能推荐家好的白酒生产厂家啊最好是在眉山地区的酒厂
从文宫镇到板燕乡有家酒厂,就离板燕街上不远,好像就叫板燕酒厂,今年五一去李家沟水库钓鱼时一个钓友推荐的,酒的确很霸道,纯粮食酒,还可以买现场酿出的酒,哎,我就是当时买少了只买了50斤,拿回成都好多朋友都托我下次帮忙带,正准备月底去钓鱼时再买呢,呵呵
不知道啊 帮你顶
从文宫镇到板燕乡有家酒厂,就离板燕街上不远,好像就叫板燕酒厂,今年五一去李家沟水库钓鱼时一个钓友推荐的,酒的确很霸道,纯粮食酒,还可以买现场酿出的酒,哎,我就是当时买少了只买了50斤,拿回成都好多朋友都托我下次帮忙带,正准备月底去钓鱼时再买呢
你好!从文宫镇到板燕乡有家酒厂,就离板燕街上不远,好像就叫板燕酒厂,今年五一去李家沟水库钓鱼时一个钓友推荐的,酒的确很霸道,纯粮食酒,还可以买现场酿出的酒,哎,我就是当时买少了只买了50斤,拿回成都好多朋友都托我下次帮忙带,正准备月底去钓鱼时再买呢仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我就是 Q我
洪雅县高庙乡的高庙酒还可以。
3,求日语达人帮忙翻译如下信息不要机器翻译
樓主需要翻譯“我是现在才让你打喷涕的!”這句話么?
至於接下來的這些日語……基本上都是罵人或者是挑釁……按照空格一個個翻哦
ばか——笨蛋
きさま——混蛋(第二個的這個可以翻很多意思,比如前面的混蛋、你這傢伙、臭小子等)
ちくしょう——畜生(可惡)
へたくそ——遜斃了(差勁)[第5個“下手糞=へたくそ”]
こむすめ——娘們
きちがい——發瘋
たわけもの——這個貌似是錯詞,不過硬要翻就是“禽獸、畜生”
へんたい——變態
げひん——下流、猥瑣
いやらしい——下賤、yin蕩、卑鄙
ばかづら——蠢、呆頭呆腦
できそこない——廢物、飯桶
ぶす——醜女、恐龍
でぶでぶ——肥豬
ぶよぶよ——胖死了、肥死了
见にくい颜——丑死了的臉
あほう——白癡
马鹿——笨蛋(=ばか)
おろか者——蠢貨(這個其實很儒雅的罵法,很少譯蠢貨,大多都是譯“愚者”的)
この野郎!——你這混蛋!/你這傢伙!
あんた、バガ?!——你是、笨蛋?!
あほう!——白癡!
ちくしょう!——畜生!/可惡!
てぇめ!——混蛋(跟第二個一樣可以翻很多意思,混蛋、你這傢伙、臭小子等)
ブッころしてやろう!——正確說法應該是ぶっ殺してやる!,是“我殺了你!”的意思,其中含義比較深的就是,它裏面的ぶっ是強調殺人手段/教訓人的手段比較激烈和殘酷。前面那句的話,從語法來看語氣較弱、含有商量意味……
とっとと 行きやがる!——正確說法應該是とっとと行きやがれ!“給我滾”的意思,前面那句也是語法上行不通。
何よ!——什麽啊!這句話應該是女生撒嬌用得嗔句……
何か文句あるのか?——你有什麽意見嗎?/你有什麽不滿嗎?
谁に向かってもの言ってんだよ?——你以為你在跟誰說話?
ぶす——醜女、恐龍
でぶでぶ——肥豬
ぶよぶよ——胖死了、肥死了
见にくい颜——丑死了的臉
毛唐=けとう——洋鬼子
外足——猜測是同音詞“外族”,就是外族、異族
うるせい=うるさい——吵死了、啰嗦!
でたらめをいうな——少胡說八道!
= =汗,哪位強人這麼願意收集這類詞句呢……佩服一下……