美酒网 > 答疑
资讯 产品 行情 交易 品牌 知识

中国的白酒好喝用英语怎么说,白酒的英语单词

1,白酒的英语单词

liquor
你好!CHINESE LIQUOR 这个专指中国白酒,中国烈酒 谢谢,希望帮到你仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

白酒的英语单词

2,好酒好酒喝了咱的酒见了皇上不磕头呀译成英文

好酒好酒!喝了咱的酒,见了皇上不磕头呀!全部释义和例句>>Wine wine! Drink my wine, see the emperor not kowtow! 好酒好酒!喝了咱的酒,见了皇上不磕头呀!全部释义和例句>>Wine wine! Drink my wine, see the emperor not kowtow!

好酒好酒喝了咱的酒见了皇上不磕头呀译成英文

3,中国白酒的英文翻译

===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用chinese spirits来指代中国的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。

中国白酒的英文翻译

相关文章推荐...
大家都在看