1. 路易15竖琴
美惠三美神,勒尼奥,法国,1793年,布面油画,204×154厘米
勒尼奥的这幅三美神话,强调三位女性裸体组织在一起的形式意味;画家将他们描绘得身材修长,体态匀称,三种姿态分别显露女性身体曲线的和谐流畅,展示出一种生命之美;整幅作品色彩单纯,素描关系微妙,造型准确。画家将三个不同情绪、不同姿态,不同角度的女裸体组织起来,谓之三美神,其实是对女性裸体美感的肯定,是对艺术美的肯定。
巴隆.让-巴蒂斯特.勒尼奥(1754-1829)是法国学院派画家,也是达维特的竞争者,他长期居住在罗马。创作中他具有两重性质,即把罗可可的传统艺术与古典主义的表面感受的特点结合起来。它主要从事神话故事的创作,内容肤浅,但以其新鲜、和谐的色彩以及形象塑造的细致而备受欢迎。
蒙娜丽莎,达芬奇,意大利,木板油画,1503-1506年,77x53厘米
这是一幅享有盛誉的肖像画杰作。它代表达·芬奇的最高艺术成就,成功地塑造了资本主义上升时期一位城市有产阶级的妇女形象。画中人物坐姿优雅,笑容微妙,背景山水幽深茫茫,淋漓尽致地发挥了画家那奇特的烟雾状“无界渐变着色法”般的笔法。画家力图使人物的丰富内心感情和美丽的外形达到巧妙的结合,对于人像面容中眼角唇边等表露感情的关键部位,也特别着重掌握精确与含蓄的辩证关系,达到神韵之境,从而使蒙娜丽莎的微笑具有一种神秘莫测的千古奇韵,那如梦似的妩媚微笑,被不少美术史家称为“神秘的微笑”。那微笑有时让你觉得温文尔雅,令人陶醉;有时仿佛内含哀愁,似显凄楚;有时又略呈揶揄之状,虽则美丽动人却又有点不可接近……更妙的在于,在这幅名画之前,不论你从哪个角度看,她那温和的目光总是微笑地注视着你,生动异常,仿佛她就在你身边。
达·芬奇 (Leonardo da Vinci1452-1519),全名为莱昂纳多·达·芬奇,是与拉斐尔,米开朗基罗齐名的意大利文艺复兴三杰之一,也是整个欧洲文艺复兴时期最完美的代表。他生于佛罗伦萨郊区的芬奇小镇,因此取名叫芬奇,5岁时能凭记忆在沙滩上画出母亲的肖像,同时还能即席作词谱曲,自己伴奏自己歌唱,引得在场的人赞叹不已。达芬奇是一位思想深邃,学识渊博、多才多艺的画家、寓言家、雕塑家、发明家、哲学家、音乐家、医学家、生物学家、地理学家、建筑工程师和军事工程师。达芬奇是一位天才,人类智慧的象征。达·芬奇最大的成就是绘画,《最后的晚餐》是世界最著名的宗教画,《蒙娜丽莎》则为世界上最著名、最伟大的肖像画。这两件誉满全球的作品使达·芬奇的名字永垂青史。达芬奇还擅长雕刻、音乐,通晓数学、生理、物理、天文、地质等科,既多才多艺,又勤奋多产,保存下来的手稿大约有6000页。达芬奇晚年极少作画,潜心科学研究,他一生完成的绘画作品并不多,但件件都是不朽之作。其作品具有明显的个人风格,并善于将艺术创作和科学探讨结合起来,这在世界美术史上是独一无二的。
玛丽·美第奇的教育,鲁本斯,弗兰德斯,1621-1622年,布面油画
这件作品是鲁本斯为法国宫廷所作的《玛丽·美第奇的一生》24幅组画中的第三幅:玛丽的教育(Education of thePrincess)。玛丽·美第奇出生于意大利佛罗伦萨名门美第奇家族。她嫁给了法国国王亨利四世,这是一桩著名的以巨额金钱捐助为条件的政治婚姻。画面表现的是玛丽出生后所受的良好的贵族教育。穿红衣的玛丽正在向坐着的智慧女神雅典娜(蓝衣)学习,并在书上写着字;左边拉琴的是阿波罗神,阿波罗是太阳神,并且也是主管艺术音乐的神,精通竖琴和古希腊七弦琴,阿波罗神表示教授玛丽音乐和艺术;上面的是赫尔墨斯神,是宙斯的传旨者和信使。他也被视为雄辩之神,意寓玛丽将来的雄辩的口才;右边的美惠三女神将美丽带给玛丽。地面上还有些与艺术绘画雕塑有关的文具物品等。这一组画是玛丽于1621年委托鲁本斯以她的一生的经历为主题创作的,历时两年,悬挂在专为玛丽在巴黎修建的寝宫卢森堡宫的大客厅内,建筑风格仿照佛罗伦萨的皮蒂宫。
玛丽·美第奇(Marie de Medici1575-1642)意思就是美第奇家族的玛丽,1575年生于佛罗伦萨,1642年卒于科隆,佛罗伦萨富商兼实际统治者美第奇家族的成员,法国国王亨利四世的第二任王后,路易十三的母亲。1610年亨利四世遇刺后,玛丽成为路易十三的摄政。路易十三亲政后,她因亲西班牙和奥地利的政策与儿子冲突日益加剧。1617年,路易十三逮捕并处死了玛丽的宠臣孔奇尼,并囚禁了玛丽。玛丽的第三子奥尔良公爵加斯东于1619年发动叛乱以支持母亲,吉斯公爵夏尔·德·洛林也对她进行武力支持。然而一切努力均被挫败;玛丽几乎被儿子路易十三驱逐,由于黎塞留的调解,她才被允许在昂热拥有一个住处,后来又得以返回宫廷。随后黎塞留逐渐成为路易十三的宠臣,权势越来越大。1630年,玛丽再次企图推翻黎塞留失败,被迫逃往贡比涅,接着逃到布鲁塞尔、阿姆斯特丹等地,最后去了科隆。1642年玛丽死于科隆,后葬于巴黎圣德尼教堂。
彼得·保罗·鲁本斯(Peter Paul Rubens1577-1640)是法兰德斯大画家,他是欧洲第一个巴洛克式的画家,他的绘画具有巴洛克艺术的壮丽风格。鲁本斯的创作以对生活的富于诗意的表现来歌颂生活,首先是歌颂作为宇宙最完美的造物的人类。他在二十年代所画肖像,绝大部分是盛装的、外表上十分华贵的贵族肖像,还有比较朴素的便装肖像的为数甚少。他画的肖像之所以引人入胜,不仅由于绘画技巧的完美,同时还由于他在肖像里表现了脉搏在热烈地跳动、目光中充满了生命力、富有弹性的皮肤的栩栩如生的人物。鲁本斯在三十年代,也即是他的生命最后十年,尤其喜欢画肖像、风景与神话画。这些作品几乎全出之于亲笔,比早期的作品更加朴素,更能予人以亲切之感,这些作品以其画法的潇洒与极度精确及洋溢着内在热情的感染力而引人入胜。
大宫女,安格尔,法国,1814年,布面油画,91x162厘米
这幅《大宫女》是安格尔画的土耳其宫中宫女闺房生活的情景,具有浓郁的东方情调。首先,就新古典主义绘画风格而言,它破坏了色彩的"音域",背景的蓝色与皮肤的淡黄色,人体的明暗与粉红色调等,都显得极不谐调;其次,女裸体态的夸张,成了变形美的试验。就此而言,安格尔显示了自己艺术的独立性和美学信念的独立性。倘若从历史的角度去看,安格尔的探索勇气是值得称道的。
让·奥古斯特·多米尼克·安格尔(Jean Auguste DominiqueIngres,1780—1867),是继大卫之后法国新古典主义画派的最后代表。安格尔出生于法国西南部,从小就受到良好的艺术熏陶,在美术和音乐方面都颇有天赋。安格尔17岁到大卫画室学习,得到真传。两年后考入美术学院,获罗马大奖。5年后去罗马,把拉斐尔作为毕生崇拜的对象。其作品工整细致,用色鲜明和谐。曾两次去意大利长时间研究古典美术;在本国曾任巴黎艺术学院的教授多年。安格尔的声誉如日中天时,也正是古典主义面临终结,浪漫主义崛起的时代,他和新生的浪漫主义代表人德拉克洛瓦之间发生许多次辩论,浪漫主义强调色彩的运用,古典主义则强调轮廓的完整和构图的严谨,安格尔把持的美术学院对新生的各种画风嗤之以鼻,形成学院派风格。
沐浴的拔士巴,伦勃郎,荷兰,布面油画,1654年142×142厘米
这幅画描绘的是以色列王看中美女拔示巴的故事。尽管《圣经》上说拔士巴是一位绝代佳人,可是画家却丝毫没有把她画成理想的美女,实际上画家所描绘的纯粹是一位普通荷兰女子出浴图,仍旧是他的女仆亨德丽娅(后来成为伦勃朗的妻子)。他以真实的笔触塑造了一位充满人性的平凡女子的裸体形象,精心地刻画了她略带忧愁的面容和无可奈何的神情,此刻正处于良心和痴情难分难解的矛盾之中。伦勃朗用真挚的情感塑造有血有肉的人体,伦勃朗把生活中看到的本来面貌再现出来,使人感到真诚亲切。美就在真实之中。据《圣经》故事:以色列王大卫在阳台上散步,看见一位非常美丽的女子正在沐浴,她是部将乌里亚之妻拔士巴,便立刻差人送去一封亲笔求爱信。为了达到占有他人妻子的目的,大卫设计让部将乌里亚去前线与强敌作战,乌里亚必战死疆场无疑。上帝为惩罚大卫罪孽,使他们的头生儿子死去,后生第二子为所罗门,极其精明能干,终继大卫王位,成为以色列王。画中刚出浴的拔士巴正手执大卫的来信,陷入进退两难之境地。
伦勃朗(Rembrandt van Rijn1606~1669),是世界美术史上一位伟大的荷兰现实主义画家,荷兰最杰出的肖像画大师,也是17世纪整个欧洲文化艺术的杰出代表人物之一。他在油画和铜版画方面,都有很高成就。伦勃朗1606年7月15日生于荷兰莱登城郊磨坊主之家,1669年10月4日卒于阿姆斯特丹。他一生创作精力旺盛,给人类留下了极其丰富而珍贵的遗产——六百幅油画,三百幅版画和二千幅左右的素描的速写。画风质朴自然,画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画,善采取强烈的明暗对比画法,用光线塑造形体,画面层次丰富,富有戏剧性。
普赛克第一次接受爱神之吻,热拉尔,法国,1798年,布面油画,186x132厘米
普赛克是人间公主,美貌绝伦,引起美神维纳斯嫉妒,派儿子丘比特去伤害她,丘比特奉母命去见普赛克,一见钟情,深深爱上了她,画中所描绘的是初见的第一次吻。这是一个富有浪漫主义情趣的题材,为许多画家画过。而热拉尔则着重于表现两个纯洁的男女完美的人体,并没有刻画出富有个性的相貌与精神气质,重艺术形式,造型规范而类型化;在艺术表现手法上,极端严谨的素描、装饰性的色彩、流畅的线条和均衡和谐的构图等是画家着意要表现的一切。
弗朗索瓦·热拉尔 (FrancoisGerard,1770-1837年),热拉尔是大卫的高足和继承人,新古典主义的杰出代表。出生于罗马,当时他的父亲是法国驻罗马的大使。最初他师从于雕刻家奥古斯特·巴仟学习艺术,16岁时转入大卫的画室,19岁获得大奖赛第二名,由于父亲过世,只得自立为生。20岁时赴意大利学习,恐怖时期重又回到法国,直到帝国时期才以肖像画家著名于世,从那时起全欧洲的知名人士,上至皇帝、将军,下到学者、贵妇都希望他能为自己画像。
土耳其浴室,安格尔,法国,1862年,布面油画,直径108厘米
这幅《土耳其浴室》在描写女性人体技巧方面达到了顶峰。画面上,一群在土耳其宫廷浴室里的少女,正悠闲自在地享受沐浴给她们带来的欢乐。安格尔用熟练的笔触,优美的线条,柔和、富有变化的色彩,画出约1-20个女人体。她们在浴室中的不同动势和情态,组成一幅统一和谐的生活画面,这充分显示了画家的匠心独运。他有意在浴女中安插了一个黑人侍女,更加强了画面色彩的对比效果。《土耳其浴室》不仅给人们展示了女人的曲线和青春的活力,它还使人们感受到一种诗意、一种旋律,让人享受到安格尔绘画艺术的甜美。通过《土耳其浴室》的创作过程,人们还可以了解安格尔对艺术尽善尽美的追求。画面最初的构思是方形的,后来变成圆形。此外,画中人物的变化也很大,如靠近黑人侍女的4个坐姿人体,以及正在入水的浴女都是后来加上的。由此可见安格尔创作态度的严肃认真。
蓬巴杜夫人全身像,德·拉图尔,法国,1775年,水粉彩画,175x128厘米
这是卢浮宫里罕有的粉彩画永久展品,看一眼就知道是幅不可多得的名画。这幅画描绘了这样一位夫人:她坐在桌子前,手上拿着一本乐谱,脚边放着的铜版画和版画夹表明她在美术方面的才能。最重要的是那些摆在书架上的书。从书脊上就可看出其中的内容:左边一排为《忠实的牧羊人》,意大利诗人瓜里尼(Guarini)1590年出版的田园诗作,并在18世纪掀起了向往农村田园之乐的风潮,而它作为剧本深受蓬巴杜夫人的特别关注。接下来是《中国孤儿》,伏尔泰1723年创作的一部史诗,影响了整个法国。颂扬了现代法国的创立者亨利四世,以及他受启蒙思想洗礼后所具有的哲学和国家政策理念。再接下来是孟德斯鸠《论法的精神》,对共和政体进行了颂扬,谈及法律精神、宪法的必要性、以及以个人自由发展为基础的个人权利。这本书出现在国王情妇蓬巴杜夫人手中,尤为引人注目,因为它在当时同样遭到巴黎索邦大学的严厉谴责,而且被教会列入禁书。架子上最后一本是1754年第四版的《百科全书》,在1752年书首次出版时就陷入危机难以再版,由于蓬巴杜夫人的协助才得以幸存。一切都表明,蓬巴杜夫人拥有并阅读这些书,它支持并拥护启蒙者奉行的自由思想。1764年,当获悉蓬巴杜侯爵夫人去世时,伏尔泰给狄德罗的信上这么写道:“她也是我们中的一员”。
莫里斯·康坦·德·拉图尔(法语:Maurice Quentin de LaTour,1704-1788),法国洛可可派画家。1704年9月5日出生在法国埃纳省圣康坦(Saint-Quentin),父亲是音乐人,不喜欢他画画。可他在18世纪法国画家的名人表中,是一位不可忽视的肖像画家。有人把他与华华托、夏尔丹等大师并列在一起,认为是揭开法国18世纪绘画新篇章的三巨头,德·拉图尔则是肖像画圣手。他从圣康坦到巴黎后,发现原有的绘画领域几乎没有他的位置了,唯独粉笔画还无人问津。于是他选择了这种艺术。1737年,他向沙龙送去两幅粉笔画,一幅是他的老师雷斯图(Restout)肖像,另一幅是罗马人迪蒙(Dumont)的肖像,很快被法兰西学院选为院士。同年,沙龙重新举办画展,他接连地送去色粉笔肖像新作,表现的都是巴黎街头的平凡人物,可是观众以浓厚的兴趣,在他的画前挤来挤去,有的指指点点,在议论和称赞。尤其是他于1741年展出的那幅《里欧的议长立像》,篇幅极大,又是精工细作,如此难以收效的大画面,竟画得栩栩如生。便引起了轰动,从而取得了一定声誉。从此,请他绘制色粉肖像的,上有国王路易十五、、王后、宫廷命妇(包括蓬巴杜侯爵夫人),未来的路易十八、路易十六两位公爵与一些亲王,下有同时代的文学艺术家夏尔丹狄德罗、伏尔泰、卢梭等,连一般的或者走红的演员、金融界的巨头和等级低下的普通人也都邀他画像,他的肖像作品简直是一部法国文化史!他画的肖像不仅酷肖和动人,而且还能避免当时社会所追求的低俗趣味。他不论为谁画像,是上层官员还是名流贵妇,都一扫豪华的习气,减去了所有陪衬部分。他为蓬巴杜夫人所绘的那幅大幅色粉画立像,在沙龙夺标中获胜,从此得到侯爵夫人的经常性赞助。1788年2月17日,德·拉图尔卒于法国圣康坦。
拿破仑一世加冕大典,大卫,法国,1815年,布面油画,610×931厘米
该幅巨作是大卫受拿破仑委托于1805年12月21日开始创作,历时近两年于1807年11月完成。这是画家忠实记录1804年12月2日在巴黎圣母院隆重举行的国王加冕仪式的一幅油画杰作。为了巩固帝位,这位皇帝极其傲慢地让罗马教皇庇护七世亲自来巴黎为他加冕,目的是借教皇在宗教上的巨大号召力,让法国人民以至欧洲人民承认他的“合法地位”。在加冕时,拿破仑拒绝跪在教皇前让庇护七世加冕。而是把皇冠夺过来自己戴上。大卫为避免这一事实,煞费苦心地选用皇帝给皇后加冕的后半截场面。这样,既在画面上突出了拿破仑的中心位置(拿破仑站起来给皇后加冕),又没有使教皇难堪。身穿紫红丝绒与华丽锦绣披风的拿破仑,已经戴上了皇冠,他的双手正捧着小皇冠,准备往跪在他面前的皇后约瑟芬的头上戴去。约瑟芬身后的紫红丝绒大披风由两个贵族妇女提着。在拿破仑的背后坐着那位教皇庇护七世,他无力地坐着,默认这一情景,伸着手指为他们祝福。整个气势十分庄严,人物多达百人,每个人物形象以精确的肖像来描绘,这里有宫廷权贵、大臣、将军、官员、贵妇、红衣主教与各国使节。构图之宏大,场面之壮观,为画家以前的任何作品所没有的。后面中间坐着的女人是拿破仑的母亲,因不喜欢约瑟芬而拒绝到场,但也被路易大卫画在了里面。前排右边穿红色袍子的是瘸子外交部长塔列朗。左一是拿破仑的哥哥,约瑟夫.波拿巴,也是没有到场后补上去的。左二是拿破仑的弟弟,路易.波拿巴,后来拿破仑三世的爸爸。左边穿红衣拉着妈妈手的男孩,是约瑟芬的外孙查尔斯·波拿巴王子。
雅克-路易·大卫(Jacques-Louis David )又译:雅克·路易·达维德(1748年8月30日-1825年12月9日)是法国著名画家,古典主义画派的奠基人,画风严谨,技法精工。在资产阶级革命民主派雅各宾专政时期,曾任公共教育委员会和美术委员会的委员。早期作品以历史英雄人物为题材,如《荷拉斯兄弟之誓》、《处决自己的儿子布鲁特斯》等。1793年完成名作《马拉之死》。1794年雅各宾政权被反革命颠覆,经过五年的混乱,拿破仑掌握政权后,大卫做了拿破仑一世的宫廷画家。这时期创作了歌颂拿破仑的《加冕式》、《授旗式》等作品。1816年拿破仑被推翻,波旁王朝复辟,将曾对处死路易十六投赞成票的达维德驱逐,他被迫迁居比利时布鲁塞尔,最终客死异国。
伏尔甘向维纳斯展示给埃涅阿斯的武器,布歇,法国,1757年,布面油画,320x320
这幅画是画家布歇作品中值得品味的一幅画。从画家布歇的知识角度看,此画应是有意而做。维纳斯在画家笔下是超时代的性解放人物,她不仅与众神明交暗勾,而且也到凡间撒播春情,她与特洛伊国王的儿子安喀塞斯相遇成双,生下了儿子埃涅阿斯。她知道这是违犯天条的就叮嘱安喀塞斯严守秘密,否则后果不堪设想,可是安喀塞斯实在忍不住这种虚荣,最终还是向人夸耀起来,主神宙斯震怒,一道闪电击瞎了他的双眼。维纳斯与安喀塞斯交欢,在伊得山生下埃涅阿斯,不能带走,只得交于山中女神扶养成人,特洛伊战争开始后,由于阿喀琉斯袭扰了埃涅阿斯的羊群,他便参加了抗击希腊人的战斗,作者在画中表现了维纳斯的丈夫火神伏尔甘为埃涅阿斯打制兵器后给维纳斯看。可以猜想伏尔甘知不知道这些事呢?那他还愿意打造兵器给维纳斯看。可能也在暗示他对于“偷情”和性解放的维纳斯的宽容。
花园中的圣母 拉斐尔 意大利 布面油画 1507年122x80厘米
拉斐尔这时期创作的圣母像,以《花园中的圣母》最有代表性。创作这幅画还有一段趣闻。一天,拉斐尔在花园中散步,看见一位美丽的少女正在花丛中剪枝,艺术家被她那富于魅力的形象所吸引,立即敏捷地将这位姑娘的形象速写下来。不久,他用这位少女做模特儿,创作了这幅名画。因这姑娘是园丁的女儿,故这幅画又称《美丽的园丁之女》。这张《花园中的圣母》表情最有特色,算得上是拉斐尔在佛罗仑萨时期最优秀的圣母像之一。拉斐尔尤好塑造温柔秀美的圣母圣婴形象:在文艺复兴艺坛之三杰当中,达.芬奇的艺术作品可谓精巧含蓄、恬静和谐,米开朗琪罗的艺术作品是雄伟壮丽、充满动感,而拉斐尔的艺术作品泽是典雅和谐、秀美诱人。由此,后人评论说,拉斐尔的绘画则象征着理想,而拉斐尔是美的化身。
拉斐尔·桑西(1483-1520)是意大利文艺复兴盛期著名画家和建筑家。与达.芬奇和米开朗基罗并称为“文艺复兴三杰”。他是一位谦虚好学、博采众长的艺术大师,他的艺术特点是秀美、典雅、和谐、明朗;他的一系列圣母画像,和中世纪画家所画的同类题材不同,都以母性的温情和青春健美而体现了人文主义思想,美术史上尊称他为“画圣”。
2. 钢琴路易十五
全新的也要看什么型号的,基本也就两三万左右够了,如果高端一点的型号要十万左右了,路易克斯也有德国原装进口的,需要十七万啊!天呐
3. 路易十五竖琴多少钱
竖琴(harp 英, Arpa 意, Harfe 德)是一种大型弹拨乐器。它主要有一垂直的前柱、一斜立的长条形音箱和位于上方的弯曲的琴颈,形成一三角形琴架,琴弦自上而下与前柱平行地绷于琴颈与音箱上,琴身是木制结构。据埃及古图记载,此种乐器出现于公元前三、四千年。当时的形状犹如一个有弦之弓,传说这是受射箭时箭发弦鸣的启发而发明的。至中世纪有记载说古代竖琴就是里拉琴(Lyre,一种最古老的用缎带吊在身上或套在左手演奏的弹拨乐器)。形体大的竖琴当时被称为奇塔拉琴(Cithara)。经过许多年的逐次改良,才形成现代竖琴。 现代竖琴都是落地式的,形状巨大,音域与钢琴相仿。此种乐器能改进成今天的模式,主要应归功于19世纪的制琴家S.厄拉尔德,他把原先的单踏板竖琴改成双踏板竖琴,这一改进大大扩展了竖琴的演奏能力,此后又有人在这种双踏板竖琴的基础上改制成半音竖琴。 竖琴有许多独奏曲。为单踏板竖琴写曲的主要作曲家有格龙姆福尔茨(J. B. Grumpholtz)、杜塞克(J. L. Dusseck)和路易·斯波尔(Louis Spor)。19世纪时的独奏曲多数是为业余爱好者在家庭的客所里演奏的,但也有杰出的作曲家如:E.佩里什·阿尔瓦尔斯(E. Parish Alvars, 1808-1849)。他把许多新技术用于双踏板竖琴演奏的乐曲中。这对发展竖琴的演奏产生了很大影响。他发表了80多首竖琴曲,其中包括有两首协奏曲与为两架竖琴写的小协求全责备曲等。德彪西、拉威尔等作曲家亦写了不少竖琴独奏曲。 竖琴早在18世纪时就开始用于歌剧的乐队中,它具有无与伦比的美妙音色,尤其在演奏琶音音阶时更有行云流水之境界,音量虽不算大,但柔如彩虹,诗意盎然,时而温存时而神秘,是自然美景的集中体现,由于它的丰富的内涵和美丽的音质,竖琴成为交响乐队以及歌舞剧中特殊的色彩性乐器,每每奏出画龙点睛之笔,令听众难以忘怀。在室内乐中,竖琴还是重要的独奏乐器。 至中世纪有记载说古代竖琴就是里拉琴(Lyre,一种最古老的用缎带吊在身上或套在左手演奏的弹拨乐器)。形体大的竖琴当时被称为奇塔拉琴(Cithara)。
4. 路易十四钢琴
品质,售后,服务,音色,手感,都非常好,真的很棒
5. 路易克斯钢琴
确实好,我家买的就是路易克斯钢琴,音色,特别是手感,特好!
6. 顶级竖琴路易十五
1、《假如生活欺骗了你》
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁;
一切都是瞬息,
一切都将会过去,
而那过去了的,
就会成为亲切的回忆。
2、《致大海》
再见了,奔放不羁的元素!
你碧蓝的波浪在我面前
最后一次地翻腾起伏,
你的高傲的美闪闪耀眼。
像是友人的哀伤的怨诉,
像是他分手时的声声召唤,
你忧郁的喧响,你的急呼,
最后一次在我耳边回旋。
我的心灵所向往的地方!
多少次在你的岸边漫步,
我独自静静地沉思,旁徨,
为夙愿难偿而满怀愁苦!
我多么爱你的余音缭绕,
那低沉的音调,深渊之声,
还有你黄昏时分的寂寥,
和你那变幻莫测的激情。
打鱼人的温顺的风帆,
全凭着你的意旨保护,
大胆地掠过你波涛的峰峦,
而当你怒气冲冲,难以制服,
就会沉没多少渔船。
呵,我怎能抛开不顾
你孤寂的岿然不动的海岸,
我满怀欣喜向你祝福:
愿我诗情的滚滚巨澜
穿越你的波峰浪谷!
你期待,你召唤——我却被束缚;
我心灵的挣扎也是枉然;
为那强烈的激情所迷惑,
我只得停留在你的岸边……
惋惜什么呢?如今哪儿是我
热烈向往、无牵无挂的道路?
在你的浩瀚中有一个处所
能使我沉睡的心灵复苏。
一面峭壁,一座光荣的坟茔……
在那儿,多少珍贵的思念
沉浸在无限凄凉的梦境;
拿破仑就是在那儿长眠。
他在那儿的苦难中安息。
紧跟他身后,另一个天才,
像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,
我们思想的另一位主宰。
他长逝了,自由失声哭泣,
他给世界留下了自己的桂冠。
汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:
大海呵,他生前曾把你礼赞!
你的形象在他身上体现,
他身上凝结着你的精神,
像你一样,磅礴、忧郁、深远,
像你一样,顽强而又坚韧。
大海啊,世界一片虚空……
现在你要把我引向何处?
人间到处都是相同的命运:
哪儿有幸福,哪儿就有人占有,
不是教育,就是暴君。
再见吧,大海!你的雄伟壮丽,
我将深深地铭记在心;
你那薄暮时分的絮语,
我将久久地,久久地聆听……
你的形象充满了我的心坎,
向着丛林和静谧的蛮荒,
我将带走你的岩石,你的港湾,
你的声浪,你的水影波光。
3、《自由颂》
去吧,从我的眼前滚开,
柔弱的西色拉岛的皇后!
你在哪里?对帝王的惊雷,
啊,你骄傲的自由底歌手?
来吧,把我的桂冠扯去,
把娇弱无力的竖琴打破……
我要给世人歌唱自由,
我要打击皇位上的罪恶。
请给我指出那个辉煌的
高卢人的高贵的足迹,
你使他唱出勇敢的赞歌,
面对光荣的苦难而不惧。
战栗吧!世间的专制暴君,
无常的命运暂时的宠幸!
而你们,匍匐着的奴隶,
听啊,振奋起来,觉醒!
唉,无论我向哪里望去——
到处是皮鞭,到处是铁掌,
对于法理的致命的侮辱,
奴隶软弱的泪水汪洋;
到处都是不义的权力
在偏见的浓密的幽暗中
登了位——靠奴役的天才,
和对光荣的'害人的热情。
要想看到帝王的头上
没有人民的痛苦压积,
那只有当神圣的自由
和强大的法理结合在一起;
只有当法理以坚强的盾
保护一切人,它的利剑
被忠实的公民的手紧握,
挥过平等的头上,毫无情面。
只有当正义的手把罪恶
从它的高位向下挥击,
这只手啊,它不肯为了贪婪
或者畏惧,而稍稍姑息。
当权者啊!是法理,不是上天
给了你们冠冕和皇位,
你们虽然高居于人民之上,
但该受永恒的法理支配。
啊,不幸,那是民族的不幸,
若是让法理不慎地瞌睡;
若是无论人民或帝王
能把法理玩弄于股掌内!
关于这,我要请你作证,
哦,显赫的过错的殉难者,
在不久以前的风暴里,
你帝王的头为祖先而跌落。
在无言的后代的见证下,
路易昂扬地升向死亡,
他把黜免了皇冠的头
垂放在背信底血腥刑台上;
法理沉默了——人们沉默了,
罪恶的斧头降落了……
于是,在带枷锁的高卢人身上
覆下了恶徒的紫袍。
我憎恨你和你的皇座,
专制的暴君和魔王!
我带着残忍的高兴看着
你的覆灭,你子孙的死亡。
人人会在你的额上
读到人民的诅咒的印记,
你是世上对神的责备,
自然的耻辱,人间的瘟疫。
当午夜的天空的星星
在幽暗的涅瓦河上闪烁,
而无忧的头被平和的梦
压得沉重,静静地睡着,
沉思的歌者却在凝视
一个暴君的荒芜的遗迹,
一个久已弃置的宫殿
在雾色里狰狞地安息。
他还听见,在可怕的宫墙后,
克里奥的令人心悸的宣判,
卡里古拉的临终的一刻
在他眼前清晰地呈现。
他还看见:披着肩绶和勋章,
一群诡秘的刨子手走过去,
被酒和恶意灌得醉醺醺,
满脸是骄横,心里是恐惧。
不忠的警卫沉默不语,
高悬的吊桥静静落下来,
在幽暗的夜里,两扇宫门
被收买的内奸悄悄打开……
噢,可耻!我们时代的暴行!
像野兽,欢跃着土耳其士兵!
不荣耀的一击降落了……
戴王冠的恶徒死于非命。
接受这个教训吧,帝王们:
今天,无论是刑罚,是褒奖,
是血腥的囚牢,还是神坛,
全不能作你们真正的屏障;
请在法理可靠的荫蔽下
首先把你们的头低垂,
如是,人民的自由和安宁
才是皇座的永远的守卫。
4、《致克恩》
我记得那神奇的瞬间:
在我的面前出现了你,
就像昙花一现的幻像,
就像纯洁之美的精灵。
在无望忧愁的折磨中,
在喧闹生活的纷扰里,
温柔的声久久对我回响,
可爱的脸庞浮现在梦里。
岁月飞逝。骚动的风暴,
吹散了往日的幻想,
我淡忘了你温柔的声,
和你那天仙般的脸庞。
幽居中,置身囚禁的黑暗,
我的岁月在静静地延续,
没有神灵,没有灵感,
没有眼泪、生活和爱情。
5、《致一位希腊女郎》
你生来就是为了
点燃诗人们的想象,
你惊扰、俘虏了那想象,
用亲切活泼的问候,
用奇异的东方语言,
用镜子般闪耀的眼睛,
用这只玉足的放浪……
你生来就是为了柔情,
就是为了激情的欢畅三
请问,当莱拉的歌手…,
怀着天堂般的憧憬,
描绘他不渝的理想,
那痛苦的可爱的诗人,
再现的莫非是你的形象?
也许,在那遥远的国度,
在希腊那神圣的天幕下,
那充满灵感的受难者,
见到了你,像是在梦乡,
于是他便在心灵的深处,
珍藏起了这难忘的形象?
也许,那魔法师迷惑了你,
把他幸福的竖琴拨响;
一阵不由自主的颤抖,
掠过你自尊的胸膛,
于是你便靠向他的肩膀……
不,不,我的朋友,
我不想怀有嫉妒的幻想;
我已久久疏远了幸福,
当我重新享受幸福的时辰,
暗暗的忧愁却将我折磨,
我担心:凡可爱的均不忠诚。
6、《康复》
我见到的是你吗,亲爱的朋友?
莫非这只是一个模糊的幻想,
是不真实的梦,是剧烈的病痛
在欺骗地搅动着我的想象?
在这不祥之病的阴郁时刻,
是你站在我的床前,温柔的姑娘
笨拙、可爱地穿一身军装?
是的,我见到了你;我无神的视线
透过那戎装看到了熟悉的美丽:
我用软弱的低语呼唤我的女友……
但我的意识里又聚起阴暗的幻想,
我用软弱的手在黑暗中把你寻觅…
突然,在我滚烫的额头,我感觉到
你的眼泪、湿润的亲吻和你的气息…
这不朽的感觉!生命的火,
带着无比激动的愿望从我心头掠过!
我在沸腾,我在颤抖……
你则像个美丽的幻影消失了!
狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:
来吧,让爱情使我灭亡!
在美妙夜晚的寂静中,
出现吧,神奇的女郎!让我再次看到
威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,
看到斗篷,看到武装带,
看到被军靴装饰着的双脚。
别迟疑,快来,我美丽的军人,
来吧,我在等你。诸神再次
用健康给我送了厚礼,
还给了我甜蜜的烦恼,
这便是那隐秘的爱情和青春的游戏。
7、《给一位幻想家》
你将在痛苦的激情中获得享受;
你乐于让泪水流淌,
乐于用枉然的火焰折磨想象,
把静静的忧愁在心中隐藏。
天真的幻想家啊,请相信,你不会爱。
哦,如果你,忧郁情感的追寻者,
一旦被爱情那可怕的疯狂所触及,
当爱的全部毒液在你的血管中沸腾,
当失眠的夜在漫长地延续,
你躺在床上,受着愁苦缓缓的煎熬,
你在呼唤那欺骗的安静,
徒劳地把哀伤的眼睛紧闭,
你痛哭着,把滚烫的被子拥抱,
你愿望落空的疯狂中变得憔悴,
请相信,到那个时候,
你便不会再有不雅的幻想!
不,不!你会泪流满面,
跪倒在高傲情人的脚旁,
你颤抖,苍白,疯狂,
你会冲着诸神喊叫:
诸神啊,请把我受骗的理智还给我,
请把这该死的形象从我面前赶跑!
我爱得够了,请给我安宁!
但那幽暗的爱情和难忘的形象,
你永远也摆脱不掉。
8、《给丽达的信》
当美妙的黑暗将帷幕
静静地张开在他们头上,
当时间推动着指针,
在缓慢的时钟上倘徉,
当自然那幸福的宁静中,
只有爱情还没有入睡,--
这时,我再次离开了
我的囚室那密实的穹顶,
我来在你的住处……
根据我急促的脚步,
根据充满情欲的沉默,
根据大胆的颤抖的手,
根据那激动的呼吸,
以及滚烫的温柔的唇,
请辨认出你的情人,--
我的欢乐和喜悦已降临!
哦丽达,那该有多好啊,
如果带着炽爱的狂喜死去!