1,金玉盟里面法语歌叫什么名字
"Continué
2,金玉盟An affair to remember
编剧: 德尔默 戴夫斯 (Delmer Daves) / Donald Ogden Stewart / 麦凯里 (Leo McCarey)导演: Leo McCarey主演: Cary Grant / Deborah Kerr / Richard Denning制片国家/地区: America上映年度: 1957语言: English又名: 难忘的时刻 今天终于看了大名鼎鼎的《金玉盟》。先看英文字幕,看不懂的再换中文字幕,发现中文字幕有几处翻译错的地方。难道就没有校核过吗?中文字幕大概也就是配音的脚本。是不是给国人看的片子配音都有些错误呢? 这部片子远没我想像的那么好。情节很老套。最要命的是女主角也不漂亮。也许是当时的审美观不同于现在吧,女主角化的妆很假。也可能是当时的底粉质量不高。 有意思的是对白。开始和结尾的对白最有意思。开始时格兰特和美女套瓷的技巧真的是让人折服,同时也让人不得不接受:“追女孩就得脸皮厚”这句真理。还有结尾处格兰特找到科尔,格兰特刻意说是自己没能赴约,然后让科尔说出自己当时的处境。如此精彩的对白还有很多。