1,会很多方面的东西但都不精通用一句话怎么表达
多而不精,博而不精都可以
博而不纯,杂而不精再看看别人怎么说的。
2,jack of all trades是什么意思
jack of all trades but master of none都懂一点儿但没一个精通的 演变到後来为了方便,就将原句的後半部 master of none 省略。 当年教口译的老师就说当好翻译就要jack of all trades 比如My dad is a jack-of-all-trades, and he has had many different jobs. 我父亲是个每件事情都略知一、二的人,他做过很多份不同的工作Jack本身没有实际意思,如All shall be well, and Jack shall have Jill 有情人终成眷属这句中的Jack and Jill表示少男少女
杂而不精的人;能做各种事情的人.Gordon: You are a real jack of all trades! 戈登:你是个真正的多面手!The “jack of all trades” question is something I’ve struggled with for a long time. “是否做博而不精的人”这个问题曾经困扰了我很长一段时间。
jack of all tradesn.多面手;万事通;万金油; 杂而不精的人复数:jacks-of-all-trades 例句1.i am not a man of hidden talents but i may be considered as a jack of all trades.我随说不上是一个身怀绝技的人,但也算是个万事通。2.gordon: you are a real jack of all trades!戈登:你是个真正的多面手!