1,沙龙是语salon的音译本义为客厅
沙龙salon 原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从十七世纪,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。后来,人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡于欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。
本义现在用的不多了,多的是用它的延伸义:俱乐部,会所!
2,请帮我把这段话译成文言文 谢谢 面对一坛陈年老酒一饮而尽往
文/胡秉言 是酒,坛封,陈年也,置樽醇溢,满室香盈。轻呷绵柔,倍觉飘飘欲仙矣!再呷无觉,尽觞之。细品有味,能晓个中辛烈甜美。狂饮无觉,致人麻木狂躁劣习显也。 人之生命,父母恩赐,存在有值,善待之护之。立于社会乾坤间,勿盲行之做之。择其所好,恒之灵之。交之仁,做之信,往之礼,义之利,孝之于心,则愉悦百年也。
3,沙龙怎么解释
沙龙”也是法语Salon一字的译音,中文意即客厅,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从十七世纪,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。进出者,每为戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,一边就共同感兴趣的各种问题抱膝长谈,无拘无束。后来,人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡于欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。
4,沙龙的意思文学沙龙呢
沙龙”是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从十七世纪,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。进出者,每为戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,一边就共同感兴趣的各种问题抱膝长谈,无拘无束。后来,人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡于欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/44213.htm
5,文言文翻译项王曰壮士赐之厄酒则与斗厄酒史记
1、项王曰:“壮士!枣赐之卮酒。”则与斗卮酒。
项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒
2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。
3、师者,所以传道受业解惑也
老师,是传授道理、教给业务知识和技能、解释疑难问题的人。
4、收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之名
收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。
5、相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:"璧有瑕,请指示王."
蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给大王看。”
6,中酒文言文的答案
中酒【原文】一师设教,徒问“大学之道,如何讲?”师佯醉曰:“汝偏拣醉时来问我。”归与妻言之。妻曰:“《大学》是书名,‘之道’是书中之道理。”师颔之。明日,谓其徒曰:“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义?”对以“《大学》之道”。师如妻言释之。弟子又问:“‘在明明德’如何讲?”师遽①捧额曰:“且住,我还中酒在此。”【注释】①遽(jù):急忙。【译文】有个先生执教,弟子问“《大学》之道”如何讲,先生假装醉酒说:“你偏找我醉酒的时候来问我。”先生回家后对妻子讲了白天弟子所求教的问题,妻子说:“《大学》是书名,‘之道’是书中道理。”先生点头称是。第二天先生对弟子说:“你们无知,昨天乘我醉酒时来问我,今天我酒醒了,偏又不来问,为什么?你昨天所问的是什么问题?”弟子回答说是“《大学》之道”。先生按照妻子的话讲解了什么是“《大学》之道”。弟子又问:“‘在明明德’,如何讲?”先生急忙捧住脑袋说:“暂且停止,我现在又醉了。”
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡,趁机偷喝药酒。他们的父亲当时醒过来了,姑且装睡,看他们要干什么。钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不符合礼仪,所以就不行礼了。”
7,文言文神仙酒译文
浙江东部的桐庐县过去有一口“酒井”,相传,有一个道士到一个小酒店中喝酒,喝完了不给钱就走了,店家也不找他要。久而久之,道士对老板娘说:“好几次白白喝您的酒,无以为报,我用这点药投到井里,你就可以不用酿造而得到美酒。”于是从鱼鼓(寺院中一种击打用来报时的东西)中倒出两粒黄药丸,像龙眼那么大,看着挺结实。道士把它投入井里,第二天井水像沸腾一样,舀出来都是甘甜的美酒,酒香胜过酿造的酒。它得了个俗名叫做“神仙酒”,老板家用他致了富。三十年后,道士又来了,他登门行礼,从容地问主人:您家自从有了这口井,赚了多少钱啊?老板娘说,酒是不错,就是少了酒糟(人工酿酒剩下的粮食,可喂养牲畜)来喂猪,您也给我解决了吧!道士叹了口气(道士觉得这老板娘贪得无厌),把手伸到井里,拿回药丸,放在鱼鼓里面,井又变成了寻常的井,不再涌出美酒。
浙东桐庐县原来有一口酒井,相传有一个道士到一家卖酒铺中喝酒,喝完就离开了。酿酒的人也不向他收取费用。时间久了,道士就和店家的主妇说:“这些年来我喝了你们家很多酒,没办法报答。如果你们家放一点药材到井里,可以不用酿造就得到美酒。”接着,他从木鱼孔中倒出两粒药丸,颜色很黄而且很坚硬,有龙眼那么大,他将药丸扔到井中就离开了。第二天,井中的水不断沸腾,尝起来很甘甜,比酿造的酒更香。于是就被人们称为“神仙酒”。那位店家就利用这种酒发财了。过了三十年,那道士又来了,店家全家以礼相待。道士神态从容地说:“自从你家有了这口井,赚了多少钱?”店家的主妇就说:“酒是很好,但令人无奈的是我们家少了酒糟喂猪,这真是一件令人遗憾的事!”道士叹了一口气,把手伸到井中,药丸就马上跳了出来,他从新把药丸放到了木鱼孔中,于是井又恢复原样了。