美酒网 > 美酒百科
资讯 产品 行情 交易 品牌 知识

亚历山大二世,亚历山大大帝与亚力山大二世的关系

1,亚历山大大帝与亚力山大二世的关系

历史上有很多亚历山大二世,不知道你说的是哪个。。。1.伊皮鲁斯王国国王亚历山大二世2.马其顿国王亚历山大二世3.埃及托勒密王朝国王亚历山大二世4.罗马教皇亚历山大二世5.苏格兰国王亚历山大二世6.俄罗斯沙皇亚历山大二世这些亚历山大二世中1,4,5,6和亚历山大大帝都无关系,关系最密切的是马其顿国王亚历山大二世,他是亚历山大大帝的大伯,大帝父亲腓力二世的亲哥哥,而亚历山大大帝在马其顿王国时期的称号应是亚历山大三世。埃及托勒密王朝的压力山大二世是亚历山大大帝部将托勒密(即埃及托勒密王朝的第一位法老托勒密一世,亚历山大死后,其创建的庞大帝国即为部将瓜分,其中托勒密得到了埃及部分。)的后裔,是埃及托勒密王朝的最后一位合法继承人,算是和亚历山大大帝有点八竿子打不着的关系吧。
你好!可以说,只是名字相似。亚历山大大帝建立了地跨欧亚非三大洲的大帝国,亚历山大二世是近代进行农奴制改革的俄国沙皇,时代相距很久远仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

亚历山大大帝与亚力山大二世的关系

2,亚历山大二世中的二世什么意思呀

国内在翻译西方帝王方面用“***世”真的是个误导.我们中学都学过"递三世至万世而为君"的“三世”是指子婴三世(秦始皇一世、胡亥二世),也就是秦王朝的第三代君主的意思。即是说中文里的“***世”就是王朝的第***代君主。但是早期翻译工作者由于各方面的原因错误的把西方的君主也翻译成“***世”,又由于习惯原因保留了下来,就使国内并不了解西方历史的人会产生詹姆士二世是詹姆士一世的儿子或詹姆士二世是詹姆士一世之后的君主这样类似的误解。而事实上詹姆士二世只是英国历史上第二个名叫詹姆士的君主而已。 举个形象的例子就是:假如历史上有叫李明的人当过皇帝,他是第一个叫明的当皇帝的,按西方习惯和我们现在的翻译方法他就会被叫作“明一世”,而以后又有叫赵明的当了皇帝的话就叫“明二世”或“明*世”,以此类推。在这方面我个人认为还是港台地区的翻译避免了误解,比较到位。他们翻译为詹姆士第二、詹姆士第一。 楼上的之所以说你没说清楚是因为西方历史上叫亚历山大的君主太多了!!最出名的亚历山大帝国的缔造者是马其顿人,你在补充中大概说的是他。而最出名的亚历山大二世莫过于打败了拿破仑的俄国沙皇亚历山大二世! 你说这两个不同时代不同种族的人能有什么关系???
mei shuo 清楚

亚历山大二世中的二世什么意思呀

大家都在看