本文目录一览
- 1,所有饮品的英文怎么写
- 2,国酒茅台英文
- 3,中国白酒的英文翻译
- 4,为什麽茅台酒的英文拼音是MOUTAI而不是MAOTAI
- 5,体现汉字谐音特点的歇后语
- 6,中国一些名酒怎么用英文翻译如茅台五粮液等
1,所有饮品的英文怎么写
饮品的英文如下:cider 苹果酒 tea leaves 茶叶 liqueur 白酒,烧酒 花茶 jasmine tea beer 啤酒 .白葡萄酒 white wine .松子酒;金酒 gin;dry gin 柠檬水 lemonade 花雕 high-grade Shaoxing wine vegetable juice 蔬菜汁 凉茶 mixed herb tea .烈性酒 liquor;spirit .啤酒 beer 果酒 fruit wine orange juice 桔子原汁 啤酒 beer .汽水 soda water jasmine tea 茉莉(香片) 五粮液 Wuliangye 人参茶 ginseng tea artificial color 人工色素 .砖茶 brick tea orangeade, orange squash 桔子水 朗姆酒 run 糯米酒 sticky rice wine essence of chicken 鸡精 .芬达fanta .五味酒 punch 麦乳精 malted milk powder 甜筒 ice-cream cone 乌龙茶 Oolong tea 茅台酒 Maotai ice-cream cone 甜筒 人参酒 ginseng spirit 酥油茶 buttered tea whisky 威士忌 chlorella 绿藻
佐敦道有不少“许留山”里面以芒果为主,饮料,布丁选择非常多,以及佐敦道北边有个叫“金发”的店,专卖菠萝包,蛋挞以及各种香港特产,非常便宜又好吃,菠萝包两元,蛋挞2.5元~~食肆太多了,无需特别找,自己就往你眼睛里跑~~俺刚回来
2,国酒茅台英文
Chinese Maotai 国酒茅台 Chinese Mao-Tai chiew 国酒茅台Chinese Wine Monopoly Sales 国酒专卖
3,中国白酒的英文翻译
===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用chinese spirits来指代中国的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。
4,为什麽茅台酒的英文拼音是MOUTAI而不是MAOTAI
因为他们都是建国以前就驰名中外的名牌产品,那时跟外国人交流也要有名字,由外国人根据我们的音译起了这样的英文名字,而我们现在所用的拼音是建国以后才发明并加以推广的,这些早以出名的品牌也就没有必要更改英文名称了,因为这样可能会丢掉外国市场,得不偿失
5,体现汉字谐音特点的歇后语
1、孔夫子搬家——尽输(书) 2、大葱拌豆腐——一清(青)二白 3、咸菜煎豆腐——有言(盐)在先 4、外甥打灯笼——照旧(舅) 5、嘴上抹石灰——白说(刷) 6、精装茅台——好久(酒) 7、猪八戒拍照——自找难堪(看) 8、怀里揣小拢子——舒(梳)心 9、小苏他爹——老输(苏) 10、四两棉花——谈(弹)不上 11、梁山泊军师——无(吴)用 12、一二三五六——没事(四) 13、一二三四五六七——王(忘)八14、一丈二加八尺——仰仗(两丈) 15、一个墨斗弹出两条线——思(丝)路
关于汉字的歇后语妈妈的众姐姐 -- 多疑(姨)戏台上的垛口 -- 不成(布城)戏台上的鞭子 -- 加码(假马)观音堂里着火 -- 妙哉(庙灾)孙猴子坐金銮殿 -- 不象仁(人)君寿星打靶 -- 老腔(枪)寿星弹琵琶 -- 老生常谈(弹)
关于汉字的歇后语妈妈的众姐姐 -- 多疑(姨)戏台上的垛口 -- 不成(布城)戏台上的鞭子 -- 加码(假马)观音堂里着火 -- 妙哉(庙灾)孙猴子坐金銮殿 -- 不象仁(人)君寿星打靶 -- 老腔(枪)
仰仗(两丈) 一个墨斗弹出两条线--思(丝)路一斤面粉摊张饼--落后(烙厚) 一头栽到炭堆里--霉(煤)到顶 一百斤面蒸一个寿桃--废(费)物一条腿的裤子--成了群(裙) 一根灯草点灯--无二心(芯) 二十五两--半疯(封) 二三四五--缺衣(一) 二三四五六七八九--缺衣(一)少食 二两棉花四张弓--细谈(弹)
谐音歇后语 音类 孔夫子搬家——尽输(书) 大葱拌豆腐——一清(青)二白 咸菜煎豆腐——有言(盐)在先 外甥打灯笼——照旧(舅) 嘴上抹石灰——白说(刷) 精装茅台——好久(酒) 猪八戒拍照——自找难堪(看) 怀里揣小拢子——舒(梳)心 小苏他爹——老输(苏) 四两棉花——谈(弹)不上 梁山泊军师——无(吴)用 一二三五六--没事(四) 一二三四五六七--王(忘)八一丈二加八尺--仰仗(两丈) 一个墨斗弹出两条线--思(丝)路一斤面粉摊张饼--落后(烙厚) 一头栽到炭堆里--霉(煤)到顶 一百斤面蒸一个寿桃--废(费)物一条腿的裤子--成了群(裙) 一根灯草点灯--无二心(芯) 二十五两--半疯(封) 二三四五--缺衣(一) 二三四五六七八九--缺衣(一)少食 二两棉花四张弓--细谈(弹) 二姑娘梳头--不必(蓖) 十二个时辰占三个字--身(申)子虚(戌) 十八岁的宫娥--正享福(想夫) 十文钱掉了一文--久闻(九文) 十五的月光--大量(亮) 八十岁的老太打哈欠--一望无涯(牙) 三个菩萨堂--妙妙妙(庙庙庙) 三尺长的梯子--搭不上言(檐),(对许多话题深有此感) 三毛加一毛--时髦(四毛) 三月的杨柳--分外青(亲) 三更半夜出世--害死(亥时)人 大车拉煎饼--贪(摊)的多 大麦掉在乱麻里--忙(芒)无头绪 土地堂里填窟窿--不妙(补庙) 土地爷坐秤盘--志诚(自称) 土地爷坐班房--劳(牢)神了 土地爷洗脸--失(湿)面子 土地爷掉井--劳(捞)不起大驾 土地老爷的内脏--实(石)心实(石)肠 土地老爷穿素--白跑(袍) 土杏儿--苦孩(核)子 土蚕钻进花生壳--假充好人(仁) 下雨天不打伞--吝啬(淋湿) 下雨天出太阳--假情(晴) 下雨天不戴帽--临(淋)到头上 山上滚石头--实(石)打实(石) 山头上吹喇叭--名(鸣)声远扬 山西的胡桃--瞒人(满仁) 山沟里敲鼓--回想(响) 门神里卷灶神--话(画)里有话(画) 门神老爷吃甘蔗--指教(纸嚼) 小炉灶翻身--倒霉(煤) 小葱拌豆腐--一清(青)二白 小碗吃饭--靠天(添) 飞机上吹喇叭--空想(响) 飞机上放鞭炮--想(响)得高 唐山的火车---倒煤(霉) 望采纳!谢谢
歇后语: 妈妈的众姐姐 -- 多疑(姨) 戏台上的垛口 -- 不成(布城) 戏台上的鞭子 -- 加码(假马) 观音堂里着火 -- 妙哉(庙灾) 孙猴子坐金銮殿 -- 不象仁(人)君 寿星打靶 -- 老腔(枪) 寿星弹琵琶 -- 老生常谈(弹) 麦柴秆吹火 -- 小气(器) 弄堂里跑马 -- 题(蹄)旱魅拜夜叉 -- 尽(精)见鬼 园外竹笋 -- 外甥(生) 男人不打老婆 -- 好福气(夫妻) 秀才做诗 -- 有两手(首) 秃子脱帽子 -- 头名(明) 何家姑娘给郑家 -- 正合适(郑何氏) 肚子里撑船 -- 内行(航) 龟盖量米 -- 什么声(升) 难出 扯胡子过河 -- 谦虚(牵须)过度(渡)扯铃扯到半空中 -- 空想(响) 抓蜂吃蜜 -- 恬(甜)不知耻(刺) 两百钱的花生 -- 有得驳(剥) 两手捧寿桃 -- 有理(礼) 护国寺买骆驼 -- 没那个事(市) 花椒掉进大米里 -- 麻烦(饭)了
6,中国一些名酒怎么用英文翻译如茅台五粮液等
茅台酒 [解释]:Mao-Tai chiew; maotai (a Chinese liquor) [参考词典]:汉英综合大词典 汉英进出口商品词汇大全 四特酒 花雕酒 五粮液酒 董酒 汾酒 郎酒 苦艾酒[烈酒] absinthe 陈年酒 杜康酒 桂花陈酒 高粱红酒 高粱酒 人参酒 ginseng liquor; ginseng liquor 醇香酒 龟龄集酒 龟龙液[酒] 龟鹿酒 tortoise deer wine; tortoise deer wine 龟茸酒 鼋鱼酒 尖庄酒 特曲酒 三宝酒 剑南春酒 汾特佳酒 汾州黄酒 中山米酒 二曲[酒] 洮南香酒 沱牌曲酒 山东老酒 武陵酒 黄鹤楼酒 三鞭补酒 tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes 糯<江>米酒 glutinous rice wine 糯米酒 glutinous rice wine 低度酒 proof spirit; table wine; mild wine 低度啤酒 1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale 西凤酒 五加皮酒 陈缸酒 迎宾酒 金丝枣酒 口子酒 郎泉酒 参杞补酒 lycium-ginseng tonic wine 参茸酒 ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler 参茸药酒 ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor 杜仲酒 eucommia wine; eucommia wine 即墨老酒 散装啤酒 draught beer 楠药补酒 绍兴米酒 双蒸酒 竹叶青酒 [解释]:bamboo leaf green liquor Green Bamboo Leaf Liquor bamboo leaf green liquor; Green Bamboo Leaf Liquor [参考词典]:汉英综合大词典 汉英进出口商品词汇大全 古井贡酒 月宫桂酒 桃山白酒 莲花白酒 千山白酒 洞庭酒 大曲酒 中国参芪酒 Chinese ginseng and astragali wine 通化葡萄酒 东北三宝酒 金丝燕窝酒 蚕蛾公补酒 male silkworm moth tonic 灵芝人参酒 ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine 绍兴花雕酒 绍兴加饭酒 绍兴善酿酒 绍兴香雪酒 中国养生酒 China nutritious liquor 天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine 李时珍补酒 人参灵芝大补酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine 北京白葡萄酒 北京百补养元酒 北京干白葡萄酒 北京干红葡萄酒 北京桂花陈酒 北京红葡萄酒 特制北醇葡萄酒 special 特制黄鹤楼酒 烟台白葡萄酒 烟台红葡萄酒 王朝白葡萄酒 Dynasty white wine; Dynasty white wine 王朝红葡萄酒 Dynasty red wine; Dynasty red wine