1,1996年凤临香普洱茶有收藏价值吗
有
没有
2,鹧鸪天周紫芝 忆秦娥李清照都写鸟鹧鸪栖鸦 用意有何不
鹧鸪天 周紫芝一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词。如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。忆秦娥 李清照临高阁,乱山平野烟光薄,烟光薄,栖鸦归後,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落,梧桐落,又还秋色,又还寂寞。前者写“同唱鹧鸪词”,主要是回忆当年同唱的曲牌,并非写鸟。后者写栖鸦,则是借鸟喻人:天近黄昏,倦鸟尚知还巢归家,而自己却独身一人,倍感寂寞。
你说呢...
3,李清照的忆秦娥忆秦娥是什么意思有人叫秦娥
【词牌名称】 《忆秦娥》 【词牌来源】 《忆秦娥》词牌,相传李白首制此词,因词中有“秦娥梦断秦楼月”句,故名《忆秦娥》。“秦娥”本指的是古代秦国的女子弄玉。传说她是秦穆公嬴任好的女儿,爱吹萧,嫁给仙人萧史。在李白词中指的是一个秦地(今陕西省一带)女子。写她自从爱人出了远门,她夜里睡不安稳,春天望到秋天,一年年等下去,总是音信杏然。在失望、痛苦中什么乐游原、汉朝陵墓的好景致,她都感到一派凄凉。
忆秦娥是词牌名,此词始自李白,因词有“秦娥梦断秦楼月”句,故名《忆秦娥》、《秦楼月》李白词箫声咽秦娥梦断秦楼月秦楼月年年柳色灞陵伤别乐游原上清秋节咸阳古道音尘绝音尘绝西风残照汉家陵阙
李白的那首忆秦娥有很多人认为是后人假托之作。但不管怎么说“忆秦娥”这个词牌是来源于词中“秦娥梦断秦楼月”一句,因此,又叫“秦楼月”。再看看别人怎么说的。
4,烤乳猪的做法
1.腌渍:花椒与精盐用文火炒香,待凉,抹擦子乳猪肉四周腌渍4小时,沥干吹燥。
2.复腌:乳腐卤,豆瓣酱加上黄酒调开,加上姜末、葱末、蒜茸、五香粉、精盐、白糖、胡椒粉调成糊,涂于乳猪肉上,再腌渍8小时。
3.水氽、风干:用干净布抹去肉上酱糊,将肉块在沸水中氽片刻,见肉皮发硬,捞起沥干,肉皮上涂上白蜡,再涂以麦芽糖,于通风处吹干。
4.烤制:将乳猪肉皮向下放手炉下层铁栅上,用200至250℃温度烤烘10分钟,停关电路,2分钟后开炉门将肉块翻身,用200℃温度再烤10分钟,关上电路,2分钟后开炉门将猪肉再次翻身,皮肉朝下,用200℃温度再烤制10至15分钟,直到肉皮起泡,发焦,关上电路,将肉块在炉内停闷5分钟,取出涂上麻油,切片上盘。
喜欢临高烤乳猪,跟喜欢文昌鸡、加积鸭、和乐蟹和东山羊海南四大名菜一样。
近日,抱着对临高烤乳猪“知其所以然”的好奇、探究心态,跟踪名闻遐迩的临高乳猪烤制高手——临高县新盈镇人陈定高,拍了一组临高乳猪烘烤的全过程。
陈定高是位热情好客之中年人,是个从事烤蒸临高乳猪多年的个体户,从事肉类熟食烹饪近二十年,始终恪守顾客至上、顾客就是上帝的生意宗旨。近十几年来,专心致志地对临高烤乳猪从选料、加工佐料配制及烧烤工序进行了潜心的研究,对临高乳猪的烤制尤为出色,有自己一整套独特的烘烤烹饪理念和技艺。 [美食中国]
陈师傅烧烤出来的临高乳猪,以其透亮的脆皮,咸中带甜的肉细,松酥的骨骼,酱香的味儿远近闻名。前年陈师傅还被某家经营饮食业的老板请到海口专司烘烤临高乳猪。
临高乳猪素以皮脆、肉细、骨酥、味香而闻名。烘烤出来的乳猪真正做到以上说法,并非易事。
据陈师傅介绍,一只烤制色香味俱全的临高乳猪,它涉及到乳猪选取,宰杀放血,刀法运用,佐料配制,火候温文等方面的工序……
1、选料。从事烧烤乳猪的这一行当的人都知道,选取乳猪是烧烤的第一关口。临高县乳猪产地有几个乡镇,据陈师傅讲,可以入选乳猪是南宝、多文和波莲的乳猪。波莲的虽然是黑身,但属瘦肉型乳猪,是最佳的选料。在个头上,十几至二十斤重的最为理想。当天出圈的乳猪必须当天烘烤,万不得已,不能过夜烤制。
下图是放血,放血的关键是一刀准,即一刀下去,乳猪身上的血须全部流干,乳猪肉身上不可留存任何微量血液。
2、去毛。将乳猪放在七十度左右的热水中,反复滚烫,然后用手搓除去乳猪身上的毛。此道工序适合的水温是关键
3、除净。将乳猪手搓未净的细毛用刀及刀片进行最后的处理。
4、剖肚。从猪肚底部位切开,将下水全部掏空。
5、切脊。娴熟的碎骨刀法是切开脊椎的关键。乳猪的脊椎长而细,没有娴熟的刀法和熟练而适度的刀力,所切的脊椎会偏刀,缺少工整疏密之美。下面片子里的碎骨所呈现出的刀法,不能不让人钦佩。
6、碎骨。细腻的碎骨刀法 (转贴时,图片看不到,只有给大家留下遗憾了)
7、*插。尖利的牙*从乳猪的下部一直插穿到腮帮部位,而且串穿着排骨而过,又不能伤着表皮,此工艺简单扼要,烧烤的师傅基本精通
8、勒紧。烧烤的时候,如果不对乳猪的四支加上绑紧固定,烧烤时乳猪就会出现随着乳猪的烤熟而猪肉收缩的现象,既影响肉质的烘烤,又影响烤完后猪型的美观。
9、文火。上佐料三个小时间后,烘烤前在乳猪皮部位抹上一层天然含糖质佐料。将乳猪置于用铁皮做成半圆型的烤箱里,放进少量的木炭,用文火慢慢地烘烤。
10、烘烤。一会的功夫,乳猪皮开始略见焦黄。
11、抹油。轻轻翻动,涂上花生油,使皮不起泡又增色增味。
12、鲜亮。经过一小时又十分钟的烘烤,熟透的肚腩排骨鲜亮无比。看着看着,不禁唾涎三尺
乳猪5000克,五香精盐55克(五香粉、八角末各1克,精盐35克,白糖15克拌匀)糖醋150克(饴糖50克、白醋75克、醋、糯米酒各15克调匀加热烧深),白糖65克,豆酱、甜酱各100克,红腐乳、麻酱、花生油各25克,千层饼、酸甜菜、葱球各150克,蒜泥5克,汾酒7克,木炭7500克。
【制作过程】
1、五香精盐涂猪腔腌30分钟,豆酱、腐乳、麻酱、汾酒、蒜泥、白糖25克拌匀涂猪腔20分钟,用烧*从臂部插入至腮部,上*后将猪头向上斜放,清水冲洗油污后沸水淋遍猪皮,涂糖醋;
2、将木炭放入烤炉点燃,乳猪上炉用小火烤15分钟,至猪皮呈大红时离火;
将烤好的乳猪皮去片,放在盘中,把猪皮放在猪身上,涮上熟花生油,千层饼、酸甜菜、葱球、甜面酱和白糖分盛两碟上桌
5,翻译李清照的忆秦娥
忆秦娥·咏桐朝代:宋代作者:李清照原文:临高阁。乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角。 断香残酒情怀恶。西风催衬梧桐落。梧桐落。又还秋色,又还寂寞。译文登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。香火就要熄灭,酒也所剩无几,这光景令人内心好不悲苦凄切。严酷萧瑟的秋风,催逼、加快了梧桐的飘落。梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。
李清照《忆秦娥》 临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。 断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。 译文:起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声断香几段和几杯剩下的小酒更让人心情糟糕那阵阵秋风,无情地吹落了梧桐枯黄而硕大的叶子,梧桐叶落了,秋天又来了,我的寂寞更浓重了。
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。 断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。 南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。 上片写登临高阁的所见所闻。起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。她独伫高阁,凭栏远眺,扑入眼帘的是“乱山平野烟光薄”的景象:起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。叠句“烟光薄”加强了对这种荒凉、萧瑟景色的渲染,造成了使人感到凄凉、压抑的气氛,进而烘托出作者的心境。 “栖鸦归后,暮天闻角。”是作者的所见所闻。乌鸦是被人们厌恶的鸟类。它的叫声总使人感到“凄凄惨惨”,尤其在萧条荒凉的秋日黄昏,那叫声会显得更加阴森、凄苦。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声。这凄苦的鸦声,悲壮的角声,加倍地渲染出自然景色的凄旷、悲凉,给人以无限空旷的感受,意境开阔而悲凉。不难看出,这景物的描写中,融注着作者当时流离失所,无限忧伤的身世之感。 下片起句,作者写了在这种景色中自己抑郁孤寂的心情。“断香残酒情怀恶”,全词只有这一句直接写“情怀”,但它却是贯穿和笼罩全篇的感情,一切都与此密切相关。“乱山平野烟光薄”的景色,使词人倍感“情怀恶”,而“情怀恶”更增添了秋日黄昏的萧索冷落。“断香残酒”四字,暗示出词人对以往生活的深切怀恋。在那温馨的往日,词人曾燃香品酩,也曾“沉醉不知归路”。而今却香已断,酒亦残,历历旧事皆杳然,词人的心情是难以言喻的;一个“恶”字,道出了词人的不尽苦衷。 “西风吹衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。”那阵阵秋风,无情地吹落了梧桐枯黄而硕大的叶子,风声、落叶声使词人的心情更加沉重,更加忧伤了。叠句“梧桐落”,进一步强调出落叶在词人精神上、感情上造成的影响。片片落叶象无边的愁一样,打落在她的心上;阵阵风声,象锋利的钢针扎入她受伤后孱弱的心灵。这里既有国破家亡的伤痛,又有背井离乡的哀愁,那数不尽的辛酸,一下子都涌上了心头。作者写到这里,已把感情推向高峰,接着全词骤然从“又还秋色”的有声,转入了“又还寂寞”的寂静之中。这“静”绝非是田园牧歌式的宁静,而是词人内心在流血流泪的孤寂。“又还秋色,又还寂寞”,说明词人对秋色带来的寂寞的一种厌恶和畏惧的心理。自己不甘因秋色而寂寞,无限婉惜逝去的夏日的温暖与热闹,同时也似乎表明她失去亲人、故乡的寂寞心情。长期积郁的孤独之感,亡国亡家之痛,那种种复杂难言的心情,都通过淡淡的八个字,含蓄、深沉地表现了出来。 这首词的结句,是全词境界的概括和升华。王国维在《人间词话》中说:“能写真景物真感情者,谓之有境界。”“又还秋色,又还寂寞”是对词人所处的环境,所见的景物以及全部心境真实、准确而又深刻的概括,景是眼前之“真景物”,情是心中之“真感情”,同时情和景又互相融合,情融注于景,景衬托出情,使全词意境蕴涵深广。 王国维说:“词以意境而自成高格。”相信你看完鉴赏,品味这首词的意境之后,译文自然可心领神会
站在高高的阁楼之上,远处群山相叠,原野笼罩在薄薄的烟雾之中。在这烟雾之中,乌鸦从远处嘶叫着飞来,择枝而栖,更远处隐约传来了军营中的阵阵号角声。焚香兰已断,杯中只有喝剩的酒,(这往日情怀今日忆起)更增我感伤情怀。西风起,吹落梧桐叶满地堆积。梧桐叶落,带来了满眼的秋色,还有我的重重寂寞。
上片写登临高阁的所见所闻。起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。她独伫高阁,凭栏远眺,扑入眼帘的是“乱山平野烟光薄”的景象:起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。叠句“烟光薄”加强了对这种荒凉、萧瑟景色的渲染,造成了使人感到凄凉、压抑的气氛,进而烘托出作者的心境。 “栖鸦归后,暮天闻角。”是作者的所见所闻。乌鸦是被人们厌恶的鸟类。它的叫声总使人感到“凄凄惨惨”,尤其在萧条荒凉的秋日黄昏,那叫声会显得更加阴森、凄苦。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声。这凄苦的鸦声,悲壮的角声,加倍地渲染出自然景色的凄旷、悲凉,给人以无限空旷的感受,意境开阔而悲凉。不难看出,这景物的描写中,融注着作者当时流离失所,无限忧伤的身世之感。