1,办婚宴要用红酒有没有什么值得推荐的
婚宴用红酒,那要看你要什么档次的酒了。红酒最适合,然后是什么牌子的,用长城的太普通了,法国红酒够档次了,但是白马、拉菲、木桐、等等的名庄酒也太贵了,平民价格的Vino Spirit法国红酒,很适合婚宴用酒
2,这怎么解决
解决方法:
复制完文件后,如下操作:
1. 退出正在运行的所有程序。
2. 单击开始,然后单击运行。
3. 键入 regsvr32 urlmon.dll
然后单击确定。
3,我僵尸有个约会
永恒国度
电视原声 -《我和僵尸有个约会Ⅲ:永恒国度》[MP3!]
http://lib.verycd.com/2004/12/07/0000029486.html
只找到了这个
4,谁知道vino club
嘿嘿, 我爱你的意思,! 对么?媳妇,!
2%我知道噢~~在虎门龙泉那里~~那里就是条批发街~I.S.O那里都有~不过好像要拿证才能拿货~
至于2%在那里有一间~之前问过至少要1款3件起批~单卖只限特价清货的衣服~
5,请求用for循环实现这个问题
public class LiBai {
public static void main (String[] args) {
double vino = 0;
for (int i = 5; i >= 1; i--) {
vino = (vino + 1) / 2;
}
System.out.println("李白壶中原有" + vino + "斗酒");
}
}
6,西班牙语翻译
在没有重音的情况下。
A,E,I,O,U,s,n,在结尾。
重音都是放在倒数第二个音节上的。
其余的。
都是放在最后一个音节上的。
西班牙语要音标没用的。
错别字不少
西班牙语不像英语,读法永远一样, 不需要什么音标
重音我用大字母写,可能会比较有用
CAva, riOja, naVArra, criANza, reSERva, GRAN reSERva, MEsa, marCAR, la TIErra, denominacióN, oRIgen, 这个词看不明白, SEco, VIno, VIno BLANco, MEsa, DULce,coSEcha, boDEga, TINto,comarCAL, roSAdo, emboteLLAdo, POR, de Mí
这两个有 : denominación,de mí
其实读法和中文的拼音很相似,比如第一个CAVA 噶把,最重要的一个就是R这个和中文的L读法相似,比如 ORIGEN 哦里狠.
也不是完全和拼音的读法一样,只要学一下发音很容易掌握的,这样和你说也说不清楚呀..
如果没有特别的重音符号的话,一般重音都在倒数第二个音节,比如: resREva, 重音就在RE这个音节.你可以试试。西语没有音标的哦,只有音节,比如,NA-VA-RRA 这里就有三个音节,重音在VA这里。
7,西班牙语中QUE是什么用处和用法在西语中
(一)que一般用法可以指人也可以指物,没有性数变化.在从句中可以担当名词的所有句法职能.El hombre que vino ayer no ha vuelto.Me lo ha mandado una hermana que tengo en París.Me atengo a las declaraciones que hice la semana pasada.* 指人时可以用作副句里的直接补语,(== a quien)Ha venido alguien que no conozco.Ha venido alguien a quien no conozco.*指物是可以用作副句中的间接补语.La mesa a que diste barniz está en la sala.La mesa a la cual diste barniz está en la sala.指物时带上前置词(sin除外)可以用作副句中的景况补语.La casa en que vivo está cerca del río.Me gusta la pluma con que escribes.El libro de que me hablaste lo está leyendo mi hermana.(二)带定冠词的queque 前面带上定冠词,就成为el que,la que,los que,las que,lo que,可以分为两种情况:1.前面有先行词时,用法同el cual系列相同.La mesa a la que ( la cual) diste barniz está en la sala.El muchacho al que (al cual) utilizo para estos servicios no ha venido hoy.(也可用a quien来代替al que)2.前面无先行词时,只能指人,相当于aquel que系列El que manda aquí es su padre.En cuanto a los que han cometido errores,hay que aconsejarles que los corrijan.Contó lo que había ocurrido.(三)带前置词的关系代词que* 关系代词(que,el que,la que,los que,las que 等)前面经常要带前置词.这是因为它们的先行词可以是从句动词的直接补语(指人的名词),间接补语和各种状语.Ayer me encontré con un amigo al que no había visto desde hace veinte a?os.(直接补语)?Quién era la se?ora a la que saludasteis tan cordialmente?(直接补语)Quería tener amigos a los que pudiera pedir consejos en momentos difíciles.(间接补语)Manuel,al que escribí el otro día,vendrá a visitarme esta noche.(间接补语)El colegio en que estudié diez a?os ya no existe.(状语)El tema del que habéis hablado tanto tiempo no me interesa nada.(状语)?Dónde escondió el delincuente el arma con que había matado al taxista?(状语)Es ésta la razón por la que estoy aquí a primera hora de la ma?ana.(状语)* 带前置词en的关系代词关系代词que 和el (la,los,las) que等,如果其先行词在从句中作时间或地点状语,则关系代词前须加前置词en.en que 常用于限定性句子,而en el (la,los,las) que等常用于解释性的句子.Fierro recuerda entonces los tiempos en que el gaucho poseía su hacienda.Después de un duro enfrentamiento con un grupo de indios,en el que Martín se ve en peligro de muerte,decide desertar.
que的意思是“什么”。1.可用在疑问句里,比如“que debe aprender primero el nino?"2.可以用于感叹句中,比如“que dificil" -多么难。3.用在定语从句中:“a ver que nos dice..."
一般情况下,que用于连词,相当于英语的that